<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.jackieallen.jp &#187; Winter</title>
	<atom:link href="http://www.jackieallen.jp/tag/winter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackieallen.jp</link>
	<description>Bridging the best of American &#38; Japanese cultures</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Sukiyaki &amp; Torisuki　すき焼き＆鳥すき</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/11/sukiyaki-torisuki/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/11/sukiyaki-torisuki/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 23:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=2155</guid>
		<description><![CDATA[Japanese comfort foods - Sukiyaki
ジャッキー流関東風すきやき]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #800000;"><em>Baby it&#8217;s cold outside!</em>   American friends ask me what is a favorite Japanese cuisine during the winter season and what&#8217;s a recipe that is easy to prepare?    Let&#8217;s start with one of the favorites, Japanese comfort food, Sukiyaki and Torisuki. (Kanto関東, East Japan style Sukiyaki)   </span></p>
<p><span style="color: #800000;">The Japanese enjoy simmering meats, vegetables, and tofu together for a delicious and tasty meal.   Sukiyaki  is prepare with thin sliced beef and Torisuki with chicken, preferrably dark meat.   It&#8217;s one of the most popular and well-know one-pot recipes called &#8220;nabemono&#8221; in Japan.  This simple and flavorful meal is usually fixed right at the dinner table.   People gather and help themselves to the meat and vegetables in a large shallow frying pan or large ceramic covered bowl called a &#8220;donabe&#8221;.   As the ingredients are taken from the pan, more is added, and the cycle continues until everyone is full (ippai).   Hot winter meals will never be the same.   Enjoy!</span></p>
<p><span style="color: #800000;">* During the winter season you will be able to find prepacked Sukiyaki broths sold in many grocery stores.  Check around the vegetable section.  Sells about Y300  &#8211; I love trying new flavors!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;">アメリカ人のお友達から、日本の家庭料理ってどうやって作ったらいいの？ってきかれるの。じゃぁ、さっそく作ってみましょう。<br />
ここで紹介するのは、関東風のすき焼きと鳥すき。日本ではお肉と野菜、それから豆腐がおなべで煮て食べるのを楽しんでるわ。すき焼きは、薄切りの牛肉を、鳥すきはチキンでと何を使うのかってだけの差しかないの。これは日本の「鍋物」の一種。晩ご飯のテーブルで作っちゃうのよ。みんなで集まって、自分の食べたいものをそれぞれ選んで、浅めのフライパンや、土鍋にどんどんいれる。そして直接お鍋から食べたいものをとる。なくなったらまた継ぎ足す。これをおなかいっぱいになるまで繰り返すの。冬の鍋物にはいろんなものがあるわよ。お楽しみあれ！<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Sukiyaki-w-chicken-blog.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10862" title="Sukiyaki w-chicken blog" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Sukiyaki-w-chicken-blog.jpg" alt="" width="500" height="375" /></a></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Ingredients</span></p>
<li><span style="color: #800000;">1 to 1 1/2 pounds rib-eye of beef thinly sliced or chicken, cute into bite size pieces</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 12 ounces block firm tofu, cut into 1-inch cubes (add more for a vegetarian style)</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 Tablespoon oil</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1/2  Tablespoon sesame oil</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 bunch, about 6, scallions, cut into 2-inch wide pieces</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 bag of shirataki noodles  (clear, lowcarb noodles) or soba, however they <em>will soak up</em> a lot of the juices</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 onion, slice thick</span></li>
<li><span style="color: #800000;">2 carrots, sliced</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1/2 thickly sliced Chinese cabbage</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 8 ounces can sliced bamboo shoots, rinsed under cold, running water (optional)</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 cup sliced fresh mushrooms</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 cup soy sauce</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1/4 cup mirin</span></li>
<li><span style="color: #800000;">2 Tablespoon sugar (optional)</span></li>
<li><span style="color: #800000;">1 1/4 cups water</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Black pepper</span></li>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">【材料】<br />
・薄切り牛肉、または鶏肉を一口大に切ったもの　４５０ｇ　～６７５ｇ<br />
・豆腐　１丁（２．５ｃｍくらいに切っておく）ベジタリアン・スタイルにする場合は多めにしてね。<br />
・油　大さじ１<br />
・ごま油　大さじ1/2<br />
・ねぎ　１把　５ｃｍくらいにざく切り<br />
・しらたき　１袋　（そばでもいいけど、出汁を吸いすぎるのであまりオススメじゃないわ）<br />
・白菜　1/2個　ざく切り<br />
・（お好みで）タケノコの水煮　約５００ｇ　洗って水気を切っておく<br />
・きのこ類　カップで１杯分くらい<br />
・しょう油　２４０ｃｃ<br />
・みりん　　　６０ｃｃ<br />
・砂糖　　大さじ２～３<br />
・水　　　　３００ｃｃ<br />
・黒こしょう　少々<br />
※私は薄くスライスしたにんじんとか、たまねぎ、もやしなど、もっと野菜を入れてるわ。</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Directions:【作り方】</span></p>
<li><span style="color: #800000;">Mix soy sauce, sugar, water, and mirin together in a bowl.   Set aside.<br />
しょう油、砂糖、水、みりんをあわせておく。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Slice beef very thinly, if meat is slightly frozen, it is much easier to cut.<br />
冷凍のブロック牛肉の場合は、切れるようになるくらいまで解凍して、薄切りにする。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Heat oils in frying pan, saute beef or cook your chicken for a few minutes.  Push aside to one side of the pan or bowl.<br />
フライパンで油を熱して、牛肉（若しくは鶏肉）を２～３分炒める。あらかた火の通った肉をフライパンや鍋の端に寄せておく。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Add scallions, shirataki noodles, bamboo shoots, mushrooms, and tofu. (plus any other vegetables)<br />
ねぎ、しらたき、たけのこ、きのこ、とうふ（プラス入れたい野菜があればそれも）を入れる。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Pour sauce over meat and vegetables until they are half covered.   Adjust heat so that sauce simmers.<br />
ソース（わりした）を具の半分がかくれるくらいまで注ぎ、火を弱める。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Cover, check after about 10 minutes- taste test a piece of meat to see if it is done.<br />
蓋をして、約１０分煮て、火がとおったことを確認し、お肉を味見する。必要であれば味を整える。</span></li>
<li><span style="color: #800000;">Eat away and continue to add more vegetables and sauce.  Allow to simmer.<br />
すぐに召し上がれ♪。ことこと炊いた状態のままどんどん野菜とソースも足していってね。 </span></li>
<p><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">Do you wis</span></span><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;"><span style="font-size: small;">h to print this recipe?</span> (PDF) </span><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">English </span><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/sukiyaki.pdf" target="_blank"><span style="color: #800000;"><img class="alignnone" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print3.JPG" alt="null" width="21" height="18" /> 　　　</span></a><span style="color: #800000;">日本語のレシピ</span><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/sukiyaki-JPN1.pdf" target="_blank"><span style="color: #800000;"><img src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print4.JPG" alt="null" width="22" height="19" /></span></a><span style="color: #800000;">　<br />
</span></span></span></p>
<h4><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">人気ブログランキングとレシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></span></h4>
<h4><span style="font-size: small;"><span style="color: #800000;">Please VOTE and click on the symbols below, if you like our recipes!</span></span></h4>
<ol><a href="http://blog.with2.net/link.php?729541" target="_blank"><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/br_banner_grape.gif" alt="" /></a> <span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank">　 　　　<img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></a><br />
</span></ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/11/sukiyaki-torisuki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baked Potato Soup アメリカン・ベイクド・ポテト・スープ</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2009/10/baked-potato-soup/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2009/10/baked-potato-soup/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 21:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[Fall]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=1966</guid>
		<description><![CDATA[Bake potato flavor soup?
スープの季節到来！あったかいポテトスープはいかが？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><span style="color: #660000;">I love American comfort foods and this recipe is another family favorite. I don&#8217;t know anyone who doesn&#8217;t like the taste of a hot baked potato right out of the oven, then topped with a little butter, sour cream, bacon, cheese, chives, even salsa!   This recipe was an inspiration to convert a baked potato side dish into a light, creamy, tasty soup!   Enjoy with a salad and a sandwich!</span></p>
<p><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">アメリカン・コンフォート・フードって大好きだし、このレシピも家族のお気に入りの一つ。それに、オーブンから出したばかりの焼きたてのあつあつに、バターを少しつけて、それからサワークリーム、ベーコン、チーズ、チャイブ、サルサなんかをかけたベークドポテトが嫌いなんて聞いたことないわ。あぁ　考えただけでもスーパー・すごい・ヤミー！！（めちゃくちゃ美味しそう）<br />
このレシピはサイド・ディッシュのベイクド・ポテトをクリーミーなスープにしたらどうなるのかしら？って考えて作ったものなのよ。ほんとに美味しいスープだけど手順もカンタンで、材料もシンプルだわ。このスープを美味しくするコツはいいチェダーチーズを使うこと。香りのためにも大切なのよ！　サラダとサンドイッチを添えて楽しんでね＾＾</span></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Baked-Potato-Soup-blog.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2099" title="Baked Potato Soup blog" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Baked-Potato-Soup-blog.jpg" alt="Baked Potato Soup blog" width="500" height="375" /></a><br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Kitchen Tools:</strong> Blender or food processor, potato masher<br />
<span style="font-size: 80%;"><strong>必要な調理器具：</strong>ミキサー又はフード・プロセッサー、ポテト・マッシャー</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #660000;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Baked Potato Soup</strong><br />
アメリカン・ベイクド・ポテト・スープ</p>
<p><strong>Ingredients: 【材料】</strong><br />
4-5 slices bacon, cooked then finely chopped (reserve 2 tablespoon of bacon oil)<br />
<span style="font-size: 80%;">ベーコン４～５枚　フライパンで焼いてから細かいみじん切りにします（焼いた後の油を大さじ２ほど調理用にとっておきます）</span><br />
1 large onion, finely chopped　　<span style="font-size: 80%;">たまねぎ大　１個　細かいみじん切り</span><br />
5 large baking potatoes or 7 small potatoes, peeled &amp; cut into cubes　<br />
　　　　　　　　　　　　　　　　 　　 　　　<span style="font-size: 80%;">オーブンで焼いたポテト大　５つ　小さいものなら７つ　皮をむき角切りにしておく</span><br />
3 cups chicken broth or vegetable broth　<span style="font-size: 80%;">チキン・ブイヨンか野菜のブイヨン　７２０ｃｃ</span><br />
1 cup water　　　　　　　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">水　　２４０ｃｃ</span><br />
1/2 cup milk 　　　　　　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">牛乳　１２０ｃｃ</span><br />
1 teaspoon salt　　　　　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">しお　小さじ１</span><br />
1/2 teaspoon pepper　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">こしょう　小さじ１／２</span><br />
1 1/2 cup quality cheddar cheese, grated (rich in yellow color is important)<br />
<span style="font-size: 80%;">けずったチェダーチーズ　カップで３杯と６０ｃｃラインまで計る（黄色の色の深いものを選んでください）</span><br />
1/4 cup chives or scallions, chopped　<span style="font-size: 80%;">チャイブ又はシャロット　６０ｃｃラインまで計る　きざんでおきます。</span></p>
<p><strong>Directions: 【作り方】</strong></p>
<p>１．In large sauce pan, medium heat add bacon oil once hot add onion and cook. About 5 minutes.<br />
　<span style="font-size: 80%;">鍋を中火にかけ、ベーコンを炒めた油をいれ熱くしてから、たまねぎを約５分くらい炒めます。</span></p>
<p>２．Stir in potatoes, broth, water, milk, and salt/pepper. Cover and cook, 15 minutes or until potatoes are soft.<br />
　<span style="font-size: 80%;">ポテト、ブイヨン、水、牛乳、しお、コショウをいれ軽く混ぜてから蓋をし１５分くらいか　ポテトが水分を含んで柔らかくなるまで煮ます。</span></p>
<p>３．Remove from heat, and with potato masher (or anything close to it) 　press down, mash potatoes cubes.<br />
　<span style="font-size: 80%;">火からおろし、ポテト・マッシャーで（似たような道具なら何でもいいですよ）押さえてポテトをつぶします。</span></p>
<p>４．Pour 1/2 of the soup mixture into a blender or food processor. Puree until creamy &amp; smooth.<br />
　<span style="font-size: 80%;">スープの半分の量をミキサーかフードプロセッサーに移します。クリーミーでスムースなピューレ状にします。</span></p>
<p>５．Return puree mixture back to sauce pan, reheat at a low setting. Slowly add cheese and stir until melted.<br />
　<span style="font-size: 80%;">鍋に４のピューレをもどし、弱火で再び加熱します。あたたまった所でチーズをいれ、とかしこみます。</span></p>
<p>６．Taste soup, add salt or pepper if needed. Top with bacon bits and chives.<br />
　<span style="font-size: 80%;">味見をして、必要であれば塩やコショウを加えてください。仕上げにベーコンをきざんだものとチャイブを飾りにふります。</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Do you wis</span><span style="font-size: small; "><span style="font-size: small;">h to print this recipe?</span> (PDF) <span style="font-size: small; ">English <a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/American-Baked-Potato-Soup.pdf" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print3.JPG" alt="null" width="21" height="18" /> 　　　</a>日本語のレシピ<a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/American-Baked-Potato-SoupJNP.pdf" target="_blank"><img src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print4.JPG" alt="null" width="22" height="19" /></a>　<br />
</span></span></p>
<h4><span style="font-size: small;">人気ブログランキングとレシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4><span style="font-size: small;">Please VOTE and click on the symbols below, if you like our recipes!</span></h4>
<ol><a href="http://blog.with2.net/link.php?729541" target="_blank"><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/br_banner_grape.gif" alt="" /></a> <span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank">　 　　　<img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></a><br />
</span></ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2009/10/baked-potato-soup/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Classic Yankee Pot Roast &#8211; Email Request　クラシック・ヤンキー・ポットロースト</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2009/09/classic-yankee-pot-roast-email-request%e3%80%80%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%b7%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%a4%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%9d%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ad%e3%83%bc/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2009/09/classic-yankee-pot-roast-email-request%e3%80%80%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%b7%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%a4%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%9d%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ad%e3%83%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 12:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[Fall]]></category>
		<category><![CDATA[Western Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=1917</guid>
		<description><![CDATA[<span style="font-size: 70%;">Simple to make &#038; will warm your family's hearts!
カンタン＆あったかアメリカンなレシピ！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #3b9c9c;"><em>&#8220;Jackie, please teach me a juicy and healthy pot roast recipe? I wish to make something American. My family likes stew style.&#8221;</em></span></p>
<p><span style="color: #3b9c9c;"><span style="font-size: 80%;">ジャッキーへ　ジューシーでヘルシーなポットローストのレシピを教えてください。アメリカの料理を作ってみたいし、うちの家族ってシチュー・スタイルの料理が大好きなんです Mamiko</span></span></p>
<p><span style="color: #660000;"><em>Hello Mamiko san, my favorite recipe is the American classic <strong>Yankee Pot Roast</strong>. This comfort food is simple to make and will warm your family&#8217;s hearts!  Jackie</em>　</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #660000;">ハロー　Mamiko さん　私のイチオシもアメリカン・クラシック・ヤンキー・ポットローストよ。このコンフォート・フードはカンタンに出来てあなたの家族の心まであったかくしてくわるわ！  ジャッキーより</span></span></p>
<p> </p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Yankee-Pot-Roast-blog-copy.jpg"><img class="size-full wp-image-1918 aligncenter" title="Yankee Pot Roast blog copy" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Yankee-Pot-Roast-blog-copy.jpg" alt="Yankee Pot Roast blog copy" width="491" height="341" /></a></p>
<p>As with any popular pot roast dish, there is no single “correct” recipe for Yankee Pot Roast. In America, many of us have a traditional family recipe, and of course, we all feel that our recipe is the best! Look for a basic beef roast. This type of meat is not too expensive and the longer it cooks the more tender and juicy it will get. Filled with classic pot roast flavor, this simple and satisfying recipe is definitely one to make during a special family gathering.</p>
<p><span style="font-size: 80%;">人気のポットローストのレシピってたくさんあるわ。ヤンキー・ポットローストの「正解」のレシピは１つじゃないのよ。アメリカでも伝統的なそれぞれの家の味があって、もちろん誰もが自分のレシピこそ最高って思ってるわ！基本的なビーフ・ローストのレシピによれば、肩ロースを使ったほうがお値段も控えることができて、やわらかくジューシーに仕上げるのに調理時間もそんなにかからないのよ。このシンプルで満足できるクラシック・ポット・ローストをお試しあれ。これからの寒くなる夜とか、家族の特別な日のためには一番の一皿よ。<br />
ぜひぜひ楽しんでね!それから、Happy すごい・クッキング　to you!</span></p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Kitchen Talk</strong>- the term &#8220;Yankee&#8221; is often referring to someone from the United States more specially to people of Northeast region.<br />
<span style="font-size: 80%;"><strong>ジャッキーのキッチン・トーク　</strong>－「ヤンキーYankee」って言葉には、主にアメリカの北部出身者って意味があるわ。</span></span></p>
<h2 style="text-align: center;">Classic Yankee Pot Roast　　<br />
クラシック・ヤンキー・ポットロースト</h2>
<p><strong>Ingredients:【材料】</strong></p>
<p>2-3 pounds boneless chuck roast, fat trimmed　<span style="font-size: 80%;">牛肩ロース　９００ｇ～１．３５ｋｇ（脂肪を取り除いてね）</span><br />
1 tablespoon salt or kosher　　　　　　　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">塩（若しくはコーシャー・ソルト）大さじ１</span><br />
1 tablespoon black pepper　　　　　　　　　 　　　　　<span style="font-size: 80%;">ブラック・ペパー　大さじ１</span><br />
2 teaspoons olive oil　　　　　　　　　　　　　 　　　　　<span style="font-size: 80%;">オリーブ・オイル　大さじ２</span><br />
1 1/2 cups coarsely chopped onions　　　 　   　　<span style="font-size: 80%;"> 粗めにきざんだ玉ねぎ　カップで３６０ｃｃ分くらい</span><br />
1 clove of garlic chopped　　　　　　　　　　　　 　 　　<span style="font-size: 80%;">にんにく　１かけ、みじん切り</span><br />
1 cup beef broth (chicken or water will work also)　<span style="font-size: 80%;">牛のブロス（ブイヨン）２４０ｃｃ（チキンのブイヨンや水でも大丈夫）</span><br />
3 tablespoons ketchup or tomato sauce　　　 　　　<span style="font-size: 80%;">ケチャップ又はトマト・ソース　大さじ３</span><br />
1 tablespoon Worcestershire sauce　　　　　   　 　　<span style="font-size: 80%;">ウスターソース　大さじ１</span><br />
1 cup chopped tomatoes　　　　　　　　　　　　  　　　　<span style="font-size: 80%;">きざんだトマト　カップで２４０ｃｃ分</span><br />
2 Bay leaves　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 　　　　<span style="font-size: 80%;">ローリエ　２枚</span><br />
1/2 teaspoon dried rosemary　　　　　　　　 　 　 　　 <span style="font-size: 80%;">ドライのローズマリー　小さじ１／２</span><br />
3-4 small potatoes, slightly peeled and cut into bite size pieces　<span style="font-size: 80%;">じゃがいも小３～４個　ところどころ皮をむいて一口大に切っておく。</span><br />
3 carrots, peeled and cut into 1-inch pieces  　　　<span style="font-size: 80%;"> にんじん、皮をむいて２．５ｃｍくらいの厚切りにしておく</span><br />
Chopped fresh parsley (optional)　　　　　　　　　　　<span style="font-size: 80%;">（お好みで）きざみパセリ　適量</span></p>
<p><strong>Directions:【作り方】</strong><br />
1. Preheat oven to 300°.<br />
　<span style="font-size: 80%;">オーブンは１４８℃に予熱しておいてね。</span></p>
<p>2. Heat olive oil in a large Dutch oven or large pot over medium-high heat. Sprinkle roast with salt and pepper. Add roast to pan, browning on all sides (about 6 minutes). Remove from pan and place on to a large plate. Set aside.<br />
　<span style="font-size: 80%;">大きめのダッチ・オーブンか、深鍋を強めの中火にかけてオリーブオイルを熱します。肩ロースには塩・こしょうをふっておいてね。肩ロースを鍋に入れて、全ての面に焼き色をつけるの（大体６分くらい）。それをいったん鍋から取り出して、皿に移しておく。</span></p>
<p>3. Return to your large pot. Add onions to hot pan; sauté 5 minutes or until browned, add garlic cook for 1 minute.<br />
　<span style="font-size: 80%;">じゃぁ鍋での作業にもどるわね。熱くした鍋にたまねぎを入れ、５分くらいか、色がつくまでソテーしてから、にんにくを入れて約１分ソテーします。</span></p>
<p>4. Combine broth, ketchup, and Worcestershire; pour over roast. Add tomatoes, bay leaves and rosemary; bring to a simmer.<br />
　<span style="font-size: 80%;">肩ロースを鍋にもどし、ブロス（ブイヨン）ケチャップ、ウスターソースをあわせたものを注ぎます。トマト、ローリエ、ローズマリーを入れていったん煮立たせます。</span></p>
<p>5. Cover and bake at 300° for 1 hour. Remove from the oven carefully, add potatoes and carrots; cover and bake for another 45-60 minutes or until vegetables and meat are tender.<br />
　<span style="font-size: 80%;">蓋をして１４８℃のオーブンに１時間入れます。いったんオーブンから取り出して（熱いから気をつけて）じゃがいもとにんじんを入れてもう４５分～１時間もしくは野菜とお肉が柔らかくなるまで加熱します。</span></p>
<p>6. Garnish with parsley, serve with a fresh baked bread and salad<br />
　<span style="font-size: 80%;">パセリを散らして、焼き立てのパンとサラダと一緒に食卓へどうぞ</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><strong><em>Do you wis</em></strong></span><span style="font-size: small; "><span style="font-size: small;"><strong><em>h to print this recipe?</em></strong></span> (PDF) <span style="font-size: small; ">English <a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/American-Yankee-Pot-Roast.pdf" target="_blank"><img class="alignnone" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print3.JPG" alt="null" width="21" height="18" /> 　　　</a>日本語のレシピ<a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/American-Yankee-Pot-RoastJPN.pdf" target="_blank"><img src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print4.JPG" alt="null" width="22" height="19" /></a>　<br />
</span></span></p>
<h4><span style="font-size: small;">人気ブログランキングとレシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4><span style="font-size: small;">Please VOTE and click on the symbols below, if you like our recipes!</span></h4>
<ol><a href="http://blog.with2.net/link.php?729541" target="_blank"><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/br_banner_grape.gif" alt="" /></a> <span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank">　 　　　<img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></a><br />
</span></ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2009/09/classic-yankee-pot-roast-email-request%e3%80%80%e3%82%af%e3%83%a9%e3%82%b7%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%bb%e3%83%a4%e3%83%b3%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%9d%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ad%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

