<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.jackieallen.jp &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://www.jackieallen.jp/tag/japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackieallen.jp</link>
	<description>Bridging the best of American &#38; Japanese cultures</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Valentine&#8217;s Day２月の番組のラインナップ バレンタイン特集</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Information 情報 (Jōhō)]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni MCAS 岩国飛行場]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[creative crafts]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Valentine's Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=4485</guid>
		<description><![CDATA[Love, sweets, &#038; pink-happy fun!愛とチョコと- そして]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">** Scroll down to watch the program  **</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Floral-hearts.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4743" title="Floral hearts" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Floral-hearts-116x120.jpg" alt="" width="116" height="120" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Valentine&#8217;s Day, February 14th, is one of the most romantic days of the year &#8211; so it&#8217;s natural that we want to celebrate this day in a unique and special way! Japan celebrates Valentine&#8217;s Day a little differently than most other countries. How?  You will need to watch my show where I explain the difference&#8230; </span><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">２月１４日はバレンタイン・デー。一年の中でもロマンティックな日の１つ。・・・だから何かトクベツな方法でお祝いしたくなっちゃいますよね！日本では他の国とはちょっと違った習慣がありますね。さて、どんなものだと思いますか？　番組の中で違いについてお話していますので是非ご覧くださいね・・・。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">This month&#8217;s program will show you fun ways to spread happiness and joy to all of your favorite people!  It is not about how much you spend on a gift, but the thoughtfulness and creativity that went into your gift giving.   Whether you&#8217;re planning a romantic dinner, looking for simple and fun ideas for your family, or planning a Valentine&#8217;s Day party for all of your friends, I have some wonderful ideas to spread the love to all of those you care about &#8211; plus have fun doing it!  My mom always said; when you give love &#8211; so much more comes back! I hope the same for you! </span><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">今月の番組は、あなたの大好きな人たちに「ハッピー」と「うれしい」を届けるいろんな方法をご紹介していますよ！バレンタイン・デーを恋人たちだけの日にするなんてもったいない！　今年はちょっとアメリカン・スタイルに家族で、そしてお友達同士で楽しんじゃいましょう。 </span></span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">お金をかけたプレゼントより、ローコストでもハートを込めたクリエイティビティーなプレゼントのほうがきっとステキでしょ！</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;"> 今月の放送ではロマンティックなディナーを計画したり、家族のためのシンプルで楽しいアイデアや、お友達とのバレンタイン・デーのパーティーなどにぴったりなアイデア満載です。周りの人に、あなたがどんなにその人の事を思っているかを伝えて、プ・ラ・ス　２月１４日を思いっきりみんなで楽しんじゃいましょう！私の母曰く「愛すれば、自分が愛した以上に愛される」　あなたも同じことがおきますように！</span></span><span style="color: #000080;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignright" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/j0440303.jpg" alt="" width="63" height="59" /></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><span style="color: #ff00ff;"><object	
		width='628'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=6716007&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=6716007&amp;server=vimeo.com' />
		</object></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Culture &#8211; Learning about Valentine&#8217;s Day in Japan and America<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">カルチャー・・・日本とアメリカのバレンタイン・デーってどんな違いがあるの？</span></span></span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836055&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836055&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8837913&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8837913&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Life -  Two Cute crafts,  Thoughtful Notes &amp;  Creative Coupons<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">ライフ・・・２種類のカワイイ手作りプレゼント　「ソートフル・ノート」＆クリエーティブ・クーポン「ポケットフル・オブ・ラブ」</span></span></span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836723&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836723&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Food &#8211; Heartfelt Sweet Treats</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">フード・・・バレンタイン・デーのプレゼントにぴったり！なチョコのお菓子</span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8838338&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8838338&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Closing　<span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: 80%;">エンディング  </span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome to Japan &amp; your new home&#8230;for now</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 15:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Day Trip & Getaways 旅行 (Ryokō)]]></category>
		<category><![CDATA[Dine & Wine レストラン・レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[Events イベント]]></category>
		<category><![CDATA[Information 情報 (Jōhō)]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni MCAS 岩国飛行場]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni air station]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni Information]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Military moms]]></category>
		<category><![CDATA[moving]]></category>
		<category><![CDATA[USMC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=7388</guid>
		<description><![CDATA[Informing and assisting service all members &#038; families as much as possible.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/"><img class="aligncenter size-full wp-image-5109" title="iwakunimcas_header" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/iwakunimcas_header.jpg" alt="" width="628" height="110" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #0000ff;">New Updates Coming &#8211; January 2012<br />
</span></strong></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">This portion of the website is dedicated to providing helpful information to new and inbound families coming to MCAS Iwakuni, Japan. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">** Be sure to <span style="color: #ff00ff;"><strong>SCROLL </strong></span>down to read all the necessary information once you clicked on a category **</span></p>
<p><span style="color: #000080;">The original </span><span style="color: #000080;"><span style="color: #0000ff;"><strong>www.iwakunimcas.com </strong></span></span><span style="color: #000080;">website was created by Ms Lisa Stewart, a military spouse who dedicated extensive time and effort into building every detail of the site during her tour in Iwakuni. When Lisa PCS&#8217;d, my company sponsored the site to keep it alive as a service to the community, because the information was so helpful to so many people.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">This information is <span style="text-decoration: underline; color: #ff0000;"><strong>UNOFFICIAL</strong> </span>and is simply for the purpose of military spouses helping others.  If you find something that is possibly outdated or incorrect, <em>please </em>send a message on the contact form at the upper right corner of the page.  The air station is going through many<span style="color: #ff0000;"> <em>new changes</em> </span>and we would appreciate your proactive help with keeping the information current for everyone to use.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/"><img class="alignleft size-full wp-image-5174" title="Home" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_home.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/location-statistics/"><img class="alignleft size-full wp-image-5177" title="Location &amp; Statistics" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/button_location_statistics.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/time-zones-weather/"><img class="alignleft size-full wp-image-5173" title="Time-Zones &amp; Weather" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_time_zones_weather.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/welcome-aboard/"><img class="alignleft size-full wp-image-5209" title="Welcome Aboard Package" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_welcome_aboard_package.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/currency-conversion/"><img class="alignleft size-full wp-image-5210" title="Currency Conversion" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_currency_converter.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/preparing-for-move/"><img class="alignleft size-full wp-image-5211" title="Preparing for the Move" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_preparing_for_move.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/time-line-for-move/"><img class="alignleft size-full wp-image-5250" title="button_time_line_for_the_move" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_time_line_for_the_move.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/what-to-bring/"><img class="alignleft size-full wp-image-5248" title="button_what_to_bring" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_what_to_bring.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/traveling-to-from-iwakuni/"><img class="alignleft size-full wp-image-5249" title="button_traveling_to_from_iwakuni" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_traveling_to_from_iwakuni.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/iwakuni-contact-info/"><img class="alignleft size-full wp-image-5254" title="Iwakuni Contact Info" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_iwakuni_contact_info.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/dress-code/"><img class="alignleft size-full wp-image-5253" title="Dress Code" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_dress_code.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/dod-schools/"><img class="alignleft size-full wp-image-5255" title="DoD Schools" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_dod_schools.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/day-care-kindergarten/"><img class="alignleft size-full wp-image-5259" title="Day Care / Kindergarten" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_day_care_kindergarten.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/pets/"><img class="alignleft size-full wp-image-5258" title="Pets" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_pets.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/housing/"><img class="alignleft size-full wp-image-5260" title="Housing" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_housing.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/lodging/"><img class="alignleft size-full wp-image-5263" title="Lodging" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_lodging.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/utilities-finances/"><img class="alignleft size-full wp-image-5265" title="Utilities &amp; Finances" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_utilities_finances.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/postal-mail/"><img class="alignleft size-full wp-image-5264" title="Postal Mail" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_postal_mail.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/phone-calls/"><img class="alignleft size-full wp-image-5269" title="Phone Calls" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_phone_calls.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/internet-access/"><img class="alignleft size-full wp-image-5268" title="Internet Access" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_internet_access.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/library/"><img class="alignleft size-full wp-image-5270" title="Library" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_library.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/medical/"><img class="alignleft size-full wp-image-5275" title="Medical" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_medical.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/transportation/"><img class="alignleft size-full wp-image-5273" title="Transportation" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_transportation.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/shopping/"><img class="alignleft size-full wp-image-5274" title="Shopping" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_shopping.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/restaurants/"><img class="alignleft size-full wp-image-5278" title="Restaurants" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_restaurants.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/language-sightseeing/"><img class="alignleft size-full wp-image-5280" title="Sightseeing" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_language_sightseeing.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/local-events/"><img class="alignleft size-full wp-image-5279" title="Local Events" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_local_events.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a> <a href="http://www.facebook.com/people/Iwakuni-Mcas-Spouses/100000477860580"><img class="size-full wp-image-5297  alignleft" title="Facebook" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Facebook_button.jpg" alt="" width="600" height="50" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Mysterious Stickers for Cars</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/08/mysterious-car-stickers-in-japan/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/08/mysterious-car-stickers-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 22:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[driving Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=9509</guid>
		<description><![CDATA[Cute stickers but what do they all mean? Let me explain...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Butterfly-Driving-copy.jpg"></a>Japan has done something that the AARP (in my opinion) would never ever be allow in the United States.   The Japanese DMV (driver motors vehicles) has created a system which tags senior drivers with colorful stickers. </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">This somehow allows other drivers to exercise with some<strong> <span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #ff0000;">caution</span></span> </strong>because of the different driving habits older people may have.  The Japanese system recognizes and acts on a reality and on common sense &#8211; as one gets older, one loses some capabilities which may cause a problem for other drivers on the road.  Sounds fair and respectful right?</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">Here are some of the stickers you will see while driving in Japan.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">1 .   The blue shamrock symbol to designate handicapped drivers, even though the international symbol of a wheelchair is recognized everywhere else in the world.</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Blue-Shamrock-copy.jpg"><img class="size-full wp-image-9513  aligncenter" title="Blue Shamrock copy" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Blue-Shamrock-copy.jpg" alt="" width="410" height="223" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">2.   The butterfly mark is for  “hard of hearing” symbol.   After an evaluation of a hearing test the &#8220;hard of hearing&#8221; drivers must display these sticker which forbids other drivers from cutting off or aggressively passing such cars.   This butterfly-mark is an obscure, only-in-Japan symbol, and other parts of the world use this easy-to-understand ear mark. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter" title="Butterfly Driving copy" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Butterfly-Driving-copy-355x360.jpg" alt="" width="282" height="269" /></span><span style="color: #000080;">I think the Japanese see the wings of a butterfly as ears and wish the sticker to be pretty and coloful, how<span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Butterfly-Driving-copy.jpg"></a></span> considerate .</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><span style="color: #000080;">3.   The Koreisha mark (kōrei untensha hyōshiki), the fallen leaf mark must be displayed by drivers over 75 (and<em> strongly</em> recommended for those over 70) to warn other drivers of the impending danger. (below: sticker on the left)</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">4.   The Shoshinsha mark (shoshin untensha hyōshiki), &#8220;<strong>new drivers</strong>&#8221; must display the green leaf mark for <span style="text-decoration: underline;">one</span> year after getting their license to warn other drivers that the driver is not very skilled.  (Sticker on the right)</span></p>
<p><span style="color: #000080;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Age_driving_symbols.jpg"><img class="size-full wp-image-9514  aligncenter" title="Age_driving_symbols" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Age_driving_symbols.jpg" alt="" width="380" height="255" /></a></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Update!</span></strong> <span style="color: #000080;">A newly designed four-leaf clover sticker has become the new symbol for identifying elderly drivers in Japan.  Drivers age 70 or older re required to display the special identification stickers on the front and rear of their cars, in cases where age affects driving. </span></p>
<p><span style="color: #000080;">There were more than 6.26 million <em>elderly</em> drivers through the end of 2009.    <em>Wow</em>!</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/New-sticker-2010-Seniors.jpg"><img class="size-large wp-image-9515  aligncenter" title="New sticker 2010 Seniors" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/New-sticker-2010-Seniors-355x360.jpg" alt="" width="280" height="264" /></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000080;">What are your thoughts about designating driving stickers?    <em>Great idea or &#8220;labeling&#8221; peoples&#8217; abilities?</em></span></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/08/mysterious-car-stickers-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Smoothie Summer!　夏の美味しいスムージー！</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/06/smoothie-summer/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/06/smoothie-summer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 23:33:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[smoothies]]></category>
		<category><![CDATA[summer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8843</guid>
		<description><![CDATA[The perfect 'healthy' drink! 
<span style="font-size: 80%;">パーフェクトなヘルシー・ドリンクを作りましょう！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-ingred.jpg"></a></p>
<p><em> </em><img class="aligncenter size-full wp-image-8884" title="Very Berry Smoothie photo 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-photo-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><span style="color: #800080;">I&#8217;m  getting ready for the summer and nothing tastes better than a cool refreshing, plus nutritious drink! <em><strong> &#8220;Summer Smoothie Time!&#8221;</strong></em> I love making smoothies for my family because it&#8217;s so easy, with unlimited flavors, and they&#8217;re very good for you!  High in vitamins, minerals, and antioxidants, they are the most perfect drink for anyone to drink at anytime!   Try a few of my favorite summer smoothie recipes &#8211; delicious and totally addicting!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">私は家族のために、よくこのスムージーを作るの。だって、簡単で、フレッシュな香りがいっぱい楽しめるし、何と言っても身体にいいもの！　ビタミン、ミネラル、それに抗酸化物質をたくさん含んだスムージーはいつ、誰が飲んでもパーフェクトな一品ですよ！　あなたもリフレッシングでやみつきになる私のお気に入りの「サマー・スムージー・レシピ」をお家で試してみてね。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;">Watch my video to learn how to make my <strong><em>&#8220;Very Berry&#8221;</em></strong> Smoothie!<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">（ベリー・ベリー・スムージーの作り方はケーブルテレビ放映後UPしますのでお楽しみに。。。）</span></span></span></p>
<div><span style="color: #800080;"><em> </em></span><span style="color: #800080;"><em> </em></span><span style="color: #800080;"> </span></div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong><em><object	
		width='628'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=13705085&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=13705085&amp;server=vimeo.com' />
		</object></em></strong></div>
<div><strong><em> </em></strong></div>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8883" title="Very Berry Smoothie ingred" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-ingred.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><span style="color: #800080;">More recipes!   Every smoothie listed here has the same directions.  Put all the ingredients in the blender in the order listed and mix on high until fully blended.   That&#8217;s it! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">その他にもこんなレシピがありますよ！　下のスムージーもレシピの材料の順番どおりにミキサーにかけるだけですよ。お試しあれ！</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">Basic Boot Camp Smoothie</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #800080;"> </span></strong><span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;"> </span><span style="color: #800080;">10-12 frozen strawberries </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup of apple juice</span><br />
<span style="color: #800080;">1/2 cup yogurt vanilla or choose your favorite</span><br />
<span style="color: #800080;">4-6 ice cubes</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ベーシック・ブート・キャンプ・スムージー<br />
</strong>バナナ　　　　・・・　２本<br />
いちご（冷凍）・・・１０～１２個<br />
アップル・ジュース　・・・　２４０ｃｃ<br />
ヨーグルト　　　　　　・・・　１２０ｃｃ　（お好きなフレーバーのヨーグルトでも可）<br />
氷（キューブ）　　　　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">&#8220;Vita-C&#8221; Smoothie</span></strong><br />
<span style="color: #800080;"> </span><br />
<span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;">1 orange </span><br />
<span style="color: #800080;">2 kiwis </span><br />
<span style="color: #800080;">10-12 frozen strawberries </span><br />
<span style="color: #800080;">½ cup of frozen blueberries </span><br />
<span style="color: #800080;">1 1/2 cups  orange juice</span><br />
<span style="color: #800080;">4-6 ice cubes </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ビタ-C・スムージー</strong><br />
バナナ　　・・・　２本<br />
オレンジ　・・・　１個<br />
キューイ　・・・　２個<br />
いちご（冷凍）　・・・１０～１２個<br />
ブルーベリー（冷凍）　・・・　カップで１２０ｃｃ分<br />
氷（キューブ）　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">Peaches &amp; Creamy Smoothie</span></strong></p>
<p><span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup of frozen peaches </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup apple juice</span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup vanilla yogurt or peach flavor</span><br />
<span style="color: #800080;"> 4-6 ice cubes</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ピーチ＆クリーミー・スムージー</strong><br />
バナナ　・・・　２本<br />
ピーチ（冷凍）　・・・　カップで２４０ｃｃ分<br />
アップル・ジュース　・・・　２４０ｃｃ<br />
ヨーグルト　　　・・・　２４０ｃｃ分<br />
氷（キューブ）　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/06/smoothie-summer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>While you&#8217;re in Japan&#8230;観光 Kankō! Tourismo!</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/06/while-youre-in-japan-%e8%a6%b3%e5%85%89-kanko-tourismo-part-2/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/06/while-youre-in-japan-%e8%a6%b3%e5%85%89-kanko-tourismo-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 02:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Day Trip & Getaways 旅行 (Ryokō)]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8910</guid>
		<description><![CDATA[Let me show you some of my favorites places!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Life_in_Japan_crane_dance_tsuwano-450.jpg"></a>Enjoy the main Japanese attractions and the countryside local sites as well.  Depending what time of year you decide to visit, there&#8217;s a lot this amazing country has to offer &#8211; I can never get enough of it! </span></p>
<p><span style="color: #000080;">In the summer, Mount Fuji should simply not be missed. Official tours start in June and end in August &#8211; the mountain is closed the rest of the year because it is too cold and dangerous to climb.  Known throughout the world for its perfect cone shape, this mountain is breathtaking and spiritually connected for all those who climb it.  Over 350,000 visitors from around the world come to see Mt Fuji every year.  An interesting fact is that fewer than one percent of Japanese people ever climb Mount Fuji!  There&#8217;s a famous quote, &#8220;Your are wise to climb Fuji once, but a fool to climb it twice.&#8221;  I&#8217;ve personally climbed this magnificent mountain many, many times &#8211; I guess that makes me a fool!.  (wink, wink)</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Fuji san &#8211; absolutely breathtaking!</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Mt-Fuji-dusk-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9273" title="Mt Fuji dusk 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Mt-Fuji-dusk-450.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Here&#8217;s a view from the very top, sunrise approximately 4:35 am </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Photo below was taken by Lisa Kilmer<em> </em></span><span style="color: #000080;"><em>Do you see the five pointed star in the sun?</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Sunrise-top-of-Mt.-Fuji-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9274" title="Sunrise top of Mt.  Fuji 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Sunrise-top-of-Mt.-Fuji-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">If climbing isn&#8217;t your cup of tea, then you should at least go and visit the 5th station, where you can drive up to. You can take some wonderful photos if the weather is good.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">Antoher great attraction is to visit a few of Japan&#8217;s beautiful temples and famous shrines. Visit cities like Kyoto, Nara, Hiroshima, Miyajima, just to name my favorites. Many of these are quite historic and you shouldn&#8217;t miss out on the chance to see them.  People in Japan visit Buddhist temples and Shinto shrines on various occasions to pray for good health, happiness, safety, and wealth. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Kiyomizu Temple, Kyoto</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Kiyomizu-Temple-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9279" title="Kiyomizu Temple 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Kiyomizu-Temple-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Tsuwano Shrine, Tsuwano</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Tsuwano-Shrine-450.jpg"><img class="size-full wp-image-9277    aligncenter" title="Tsuwano Shrine 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Tsuwano-Shrine-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Miyajima Island, Hiroshima</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Miyajim-at-Night-450.jpg"><img class="size-full wp-image-9278  aligncenter" title="Miyajim at Night 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Miyajim-at-Night-450.jpg" alt="" width="450" height="301" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Some helpful tips before you enter the torii (entrance gate) of a shrine, bow to it.  Stop by the purification fountain.  Fill a ladle, called hishaku, with water. Pour some water over each hand from the ladle. Put some water in your left palm and rinse your mouth with it.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">When you pray to the Shinto deities, the followings are common steps.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">1. Ring the bell if it&#8217;s hung above the offering box.<br />
2. Throw offering coins into the offering box.<br />
3. Deeply bow twice.<br />
4. Clap your hands twice.  Make your wish.<br />
5. Deeply bow once.<br />
Note: Keep in mind that taking photographs might be forbidden in certain areas.  Please ask.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Sumo-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9282" title="Sumo 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Sumo-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>How about watching Sumo!</em> Sumo is the national sport in Japan and is a very popular form of entertainment.  You might not completely understand the experience, but you should definitely go at least once and experience the power and excitement. </span></p>
<p><span style="color: #000080;">Visiting historic sites and museums is another great way to enrich your cultural experience&#8230;</span></p>
<p><span style="color: #000080;">Hiroshima Peace Museum &amp; Atomic Dome  - Japan&#8217;s most thought-provoking and impactful museum contains exhibits examining Hiroshima&#8217;s militaristic past, the events leading up to the explosion of the world&#8217;s first atomic bomb, the city&#8217;s terrible destruction, and its active anti-nuclear movement.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Hiroshima-A-Dome-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9286" title="Hiroshima A-Dome 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Hiroshima-A-Dome-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Adachi Museum &amp; Japanese Garden &#8211; Japanese modern art is the focus indoors, while the perfectly landscaped garden &#8212; comes into view through framed windows, making it part of the art in a very beautiful way</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Adachi_Museum-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9285" title="Adachi_Museum 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Adachi_Museum-450.jpg" alt="" width="450" height="313" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Himeji Castle is widely held to be the finest surviving castle (WWII) in Japan.  Standing at the base of Himeji Castle, one cannot help but be overwhelmed by the size, power, and beauty of the architecture</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Himeji-Castle-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9290" title="Himeji Castle 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Himeji-Castle-450.jpg" alt="" width="450" height="337" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Kintai Bridge &#8211; (錦帯橋, <em>Kintai-kyō</em>) is a historical wooden five-arch bridge in the city of my hometown of lovely Iwakuni. Declared a national treasure in 1922, is one of the most popular tourist destinations in Japan, especially for the Cherry Blossom festival in the spring and the autumn color change of the Japanese Maples.  I love this place so much!</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Kintai-Spring-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9284" title="Kintai Spring 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Kintai-Spring-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Also, try out various forms of travel while in the country. Driving around Japan by car is an entirely different experience than zipping around on the &#8220;<em>bullet train</em>&#8221; or as the Japanese call it, Shinkansen.   Take the time to see the country from its many sides and explore as much as you can!</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Rice fields near my home</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Rice-fields-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9291" title="Rice fields 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Rice-fields-450.jpg" alt="" width="450" height="337" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">The land of many islands &#8211; Seto Inland Sea </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Life_in_Japan_morningrise-450.jpg"><img class="size-full wp-image-9310  aligncenter" title="Life_in_Japan_morningrise 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Life_in_Japan_morningrise-450.jpg" alt="" width="450" height="337" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Crane Dancing Statues &#8211; Tsuwano </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Life_in_Japan_crane_dance_tsuwano-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9311" title="Life_in_Japan_crane_dance_tsuwano 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/08/Life_in_Japan_crane_dance_tsuwano-450.jpg" alt="" width="450" height="337" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/06/while-youre-in-japan-%e8%a6%b3%e5%85%89-kanko-tourismo-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Celebrating Father&#8217;s Day ６月19日は父の日！</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/06/fathers-day/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/06/fathers-day/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 21:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[Father's Day]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[June]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8437</guid>
		<description><![CDATA[A special day for a special man... <span style="font-size: 80%;">父の日に感謝を込めて！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-slide-450.jpg"></a><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-banner-360.jpg"></a><em><strong><span style="color: #000080;">Father&#8217;s Day&#8230;&#8230;</span></strong></em></p>
<p><span style="color: #000080;">Anyone man can be a father, but it takes a very someone special to be a DADDY! </span><span style="color: #000080;">My father is the most amazing person &#8211; ambitious, a hero, a guide, an inspiration,  and incredible friend (plus a terrific cook).   He always told me how much he loved me and how much he believes in me.  I am honored to have such a man in my life and be his daughter.    <em>You&#8217;re the greatest!   Gracias por todo papi!   <em>Feliz dia de los padres!</em></em></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-slide-450.jpg"><em><img class="aligncenter size-full wp-image-8545" title="Father's Day slide 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-slide-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></em></a></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">世の中の男性は父親になる可能性がある。ダディーになるのってとっても特別なことですよね！私のお父さんも私にとってとっても特別な存在。お父さんは私のヒーローであり、人生のガイドであり、そして最高の友人。いつもどんなに娘の私を愛しているか、信じているかを語ってくれる、そんな言葉が、行動が、お父さんの娘であることの誇りを私にくれるの。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Forget the neck ties and socks! </span></p>
<p><span style="color: #000080;">Here are some fun ideas for you and the kids to show your Dad how much you really appreciate him:</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">父の日にお父さんに感謝をささげる楽しいアイデアをいくつか紹介するわね。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">*  Have the kids draw a picture with his favorite colors and frame it. </span><br />
<span style="color: #000080;">*  Take a picture with the family and frame it for him to display at his office.<br />
*  Take his order and repare his favorite foods or meals all day!<br />
*  Make a cute coupon book &#8211; TV and remote control possesion, washing his car, &#8230;be fun!<br />
*  Put together a gift basket of snacks, movies or his favorite magazine or books.<br />
*  Make a BBQ or Sports Basket with cold beer or fancy wine<br />
*  Make a banner and display it proudly in the kitchen!</span></p>
<p><img class="aligncenter" title="Father's Day banner 360" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-banner-360.jpg" alt="" width="360" height="206" /></p>
<p><span style="color: #000080;"> Just be creative and show him how much you <strong>LOVE</strong> him!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">お父さんの好きな色で絵を描いて額に入れて贈る。<br />
家族写真を撮って額に入れて会社のデスクの上に飾ってもらう。<br />
お父さんの好物の料理のオーダーをとって、それを作ってあげる。<br />
クーポンの綴りを作る。中身はテレビとテレビのリモコンの優先使用券、お父さんの車の洗車の券などいろいろ楽しいものを考えてね！<br />
お父さんの好きなスナック、DVDの映画、雑誌、本などをつめたギフトバスケット<br />
バーベキューの材料を詰めたバスケット、冷たいビールとかファンシーなワインも一緒に。<br />
上の図にあるようなバナーを作って家族のつどうキッチンに飾る。</span></span></p>
<p>想像力を働かせて、あなたがどんなにパパを愛しているかを伝えましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 80%;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><em><strong>Happy Father&#8217;s Day to all the Daddys in the World!!</strong></em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">世の中のすべてのダディーへ　父の日に感謝を込めて！！　ありがとう！</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-450-I-love-you.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-8546" title="Father's Day 450 I love you" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fathers-Day-450-I-love-you-360x360.jpg" alt="" width="360" height="360" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/06/fathers-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>While you are in Japan&#8230;日本にいる間に挑戦したいこと　その１</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/05/while-you-are-in-japan-series/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/05/while-you-are-in-japan-series/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 23:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Dine & Wine レストラン・レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[Information 情報 (Jōhō)]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[culinary]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8587</guid>
		<description><![CDATA[My BEST tips for visiting Japan or rediscovering it.  
Don't be shy...try!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000080;">Japan is a fascinating and beautiful country.  I have been living here for over 13 years now and, regrettably, I find myself taking all the unique and wonderful things for granted.  That is why I love writing to you on my website, it keeps reminding me why I&#8217;ve called this place home.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">日本は魅力的で美しい国です。私はここに住んで１3 年になりますが、この国のユニークで素晴しい事柄の全てを体験できた訳ではありません。だからこそこのサイトで皆さんに紹介したいと思いますし、私がここを「ホーム」と呼ぶ理由を心に留め続けるきっかけになればと思っています。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-8912  aligncenter" title="While you're in Japan 450 1" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-1.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="color: #000080;">If you are visiting or living here for any length of time, you should take advantage of everything the country has to offer.  There are many sights and experiences in Japan that simply shouldn&#8217;t be missed.  Here are a few ideas for</span><strong><em><span style="color: #000080;"> &#8220;must-do</span></em></strong><span style="color: #000080;">&#8221; and &#8220;</span><strong><em><span style="color: #000080;">must-see</span></em></strong><span style="color: #000080;">&#8221; activities and destinations in Japan.  Let&#8217;s start with local, simple, traditional Japanese cuisines -日本料理</span><sup><span style="color: #000080;"> </span></sup><span style="color: #000080;"> W</span><em><span style="color: #000080;">ashoku</span></em><span style="color: #000080;"> 和食  Oishii!!   (Delicious!)</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">滞在期間の長さに差があるとしても日本を訪れたなら、体験できることの全てに挑戦してみましょう。ここには沢山見るべきもの、体験すべきものがあるのですから、チャレンジしないと勿体無いですよ。では、日本で「しなければならないこと」「見なければならないこと」のいくつかをご紹介したいと思います。最初にご紹介するのは地元のシンプルで伝統的な日本食ー和食から始めましょう。美味しいわよ！！</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="color: #000080;">If you enjoy sushi, you&#8217;re in the right place; and if you&#8217;ve never tried it, maybe you should have it at least once or twice.  That&#8217;s what I did and now I am hooked! </span><em><span style="color: #000080;">(No punn intended</span></em><span style="color: #000080;">)  In Japan, sushi restaurants are literally everywhere!  Many different kinds of restaurants in Japan serve sushi, ranging from fancy restaurants to simple establishments that treat it almost like a fast food snack.  Many people, when they first visit Japan, are surprised as to how many kinds of sushi are actually available, unlike other countries where there is only a very simple and limited variety. </span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">お鮨が好きな方にはぴったりですね。そしてお鮨未体験の方には是非１度か２度挑戦してみる事をオススメします。私はすっかりはまってしまってます！日本ではお鮨屋さんはいたるところにあります。非常に高級なお店から一般のファストフード的なお店まで種類もさまざまです。そして多くの人が、日本国外では限りのあるメニューが、ここ日本ではたくさんの種類があることに驚かされるものです。</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8914" title="While you're in Japan 450 2" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-2.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-1.jpg"></a></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8915" title="While you're in Japan 450 3" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-450-3.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">The various noodle dishes that are popular in Japan are another culinary experience that shouldn&#8217;t be missed.  Ranging from the familiar ramen-style noodles, to the Japanese udon noodle which is much thicker; you&#8217;ll find that noodles are prepared in many delicious and interesting ways. There are also fried noodle dishes such as yakisoba, which is an absolute favorite for many Americans.  This popular dish is generally served with a vegetable and meat combination, along with a a tangy brown sauce.  Also okonimiyaki is another foreigner favorite, I know it was for my parents when they visited Japan!  It is served in two ways; Hiroshima style (layered like a light pancake omlette &#8211; personal favorite) or Osaka style (all mixed up together like a giant western omlette). </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">いろいろな種類の麺類にチャレンジしてみることも、外せない美味しい経験ですね。ラーメンのようなスタイルの麺から少し太めのうどんのような麺、いろいろな調理方法で調理されます。また、多くのアメリカ人の大好物「焼きそば」のような炒めた麺料理もあります。焼きそばは野菜、肉、麺を炒めて少し濃い目の茶色いソースで味付けをします。「お好み焼き」も外国人に好まれるものの一つですね。うちの両親も大好きです！調理方法には広島風（クレープのような生地の上に具材を重ねるもの）と大阪風（生地と具材をすべて混ぜて焼くもの）の２種類があります。</span></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-6.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8921" title="While you're in Japan 6" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-6.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-4-copy.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8917" title="While you're in Japan 4 copy" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-4-copy.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-5.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8918" title="While you're in Japan 5" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-5.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="color: #000080;">If you have the opportunity to go to a Yakiniku restaurant, don&#8217;t miss the chance.  These Korea-influenced style of restaurants let you do some of the cooking yourself.  You simply choose your meats and then you can cook them yourself at the table on a grill that is built right into the table. You can then dip the cooked meats in tasty sauces and enjoy.</span> </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">もし、焼肉屋に行く機会があれば、ぜひそのチャンスを逃さないでください。韓国風焼肉店では、お肉を自分で焼くスタイルになります。食べたいお肉を注文し、各テーブルに備え付けられているグリルで焼いて食べます。焼いた後は美味しいタレにつけて召し上がれ。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/07/Yakiniku.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9081" title="Yakiniku" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/07/Yakiniku.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">These restaurants also offer other foods, but it&#8217;s the meats that are the real highlight of the meal. </span></p>
<p><span style="color: #000080;">If you are in the mood for some fast but delicious food, try stopping at a stand that serves Yakitori.  This grilled chicken-on-a-stick is a popular food in Japan, especially if you are on the run! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">これらのレストランではもちろん他のメニューも豊富です。もしあなたが手っ取り早くおいしいものを食べたいのであれば、「焼き鳥」に挑戦してみてはいかがでしょうか？これは竹串にさした鶏肉をグリルした料理です。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-7.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8924" title="While you're in Japan 7" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-youre-in-Japan-7.jpg" alt="" width="450" height="306" /><br />
</a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/While-your-in-Japan-8.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/05/while-you-are-in-japan-series/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beautiful Blossoms 桜と花見の季節</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/03/sakura-hanami-season/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/03/sakura-hanami-season/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 21:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Sakura]]></category>
		<category><![CDATA[Spring]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=6322</guid>
		<description><![CDATA[One of the happiest events in Japan!
<span style="font-size: 80%;">日本の桜に対する愛</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff00ff;">Bountiful Blossoms!</span></p>
<p><span style="color: #003300;">I&#8217;m really starting to feel the spring season!   Thank goodness,  I think many of us has been waiting for this time of year!   Well in Japan we are already starting to see the &#8216;signs&#8217; of one of the most sensational time of year.   Throughout the months of March and April your eyes will be delighted to an explosion of vibrant spring colors!   Just wait and see  &#8230;up first Ume Blossoms!  Is your camera ready???<br />
</span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-6660" title="Plum Blossom 450" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Blossom-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003300;"><em>(Ume-Plum Blossom)</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003300;"><em><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Blossom-2010-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6947" title="Plum Blossom 2010 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Blossom-2010-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></em></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003300;"><em><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Spring-Plum-Blossom-2010-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6952" title="Spring Plum Blossom 2010 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Spring-Plum-Blossom-2010-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a><br />
</em></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Now sometimes at the end of March &#8211; if we get super lucky we will experience the beautiful Sakura (Cherry Blossoms)&#8230; and what a sight that is to see!</span></p>
<p><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Cherry-Blossom-2010-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6661" title="Plum &amp; Cherry Blossom 2010 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Cherry-Blossom-2010-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a><br />
</span></p>
<p><span style="color: #003300;">All the pretty cherry blossom trees magically turn into waterfalls of pink and white flowers. It’s a great time of year to enjoy Japan as the weather is pleasant and people are outside enjoying the great outdoors.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">イェ～ィ！　いよいよ春まっさかり！　今は日本のどこへ行っても春色一色に染まっている時期！　きれい花々の咲き乱れる様子はピンクや白の滝のような光景なのよ。気候は良いし、日本を満喫するベストなシーズン。みんなお日さまの下で春を楽しんでいるわ。</span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">The incredible beauty of the <em>Sakura</em> (cherry blossom) is symbolic to the Japanese culture.  The cherry blossom trees all over Japan come into bloom for 10 days or so, with a little luck and if the weather is just right.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">美しい桜の花は日本文化のシンボル。桜は日本中で見ることの出来る木で、花は１０日くらいしか持ちません。天候にどのくらい恵まれるかって運にもよるけどね。</span></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Cherry-Blossom-pedals-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6950" title="Cherry Blossom pedals 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Cherry-Blossom-pedals-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><span style="color: #000000; font-size: 13px;"> </span></span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">I once read that the sakura flower petals are compared to the life of the mighty Samurai – a brief explosion of color (glory in battle), and a short life (do not fear death).</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">桜の花の命が中世の侍の一生にたとえられると読んだことがあります。死を恐れることなくぱっと散ってしまう命のはかなさと輝きを表すのだとか。。。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><br />
</span></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-450-2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7594" title="Kintai 2010 Sakura 450 2" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-450-2.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003300;">Kintai Bridge, Iwakuni Japan</span></p>
<p><span style="color: #003300;"><br />
</span></p>
<p><span style="color: #003300;"> </span></p>
<p><span style="color: #003300;"> </span></p>
<p><span style="color: #003300;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Spring-Plum-Blossom-2010-450.jpg"></a></span></p>
<p><span style="color: #003300;"><em><strong> It’s Hanami time!</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #003300;"><em> </em>Everyone is eager to watch the blossoms arrive in the next few da<em><span style="font-style: normal; font-weight: normal;">ys.  Each year we plan special picnics with friends and neighbors; there’s nothing like a party to celebrate a new beginning! </span></em></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">みんな花が満開の間に桜を見たいと熱望するようになるわね。毎年私達も友達やご近所の人たちと一緒に特別なピクニックを計画するの。春の訪れを祝うこんなパーティーって他にはないわ！　<strong><em>ステキな花見パーティー！</em></strong></span></span></p>
<p><span style="color: #003300;"> <a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Kuroiso-Hanami-Party-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6953" title="Kuroiso Hanami Party 450" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Kuroiso-Hanami-Party-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Hanami means “<em>flower viewing</em>.” The name says it all &#8211; <em>hana</em> means “flower” and <em>mi</em> is “to look,” and in Japan it’s a yearly tradition to celebrate with a party under an amazing umbrella of pink and white. With a wide variety of foods, snacks, sake (rice wine), beer, and light sweets, it&#8217;s a perfectly beautiful meal!  (We are celebrating with the local neighbors and farmers &#8211; good time!)</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">「花見」は「花を見る」という意味。漢字を別々に説明すると「花」はフラワー、そして「見」は目で見るという意味なの。日本では毎年この素晴しいピンクや白の花のあふれる木の下で花見をする風習があるわ。いろいろな種類のごちそうを詰めた花見弁当、スナック、酒、ビール、スイーツ、とっても贅沢な食事会なの。</span></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #003300;"><em>Enjoy some breath taking photos that were taken last year&#8230;</em></span>.</p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-4.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7599" title="Kintai 2010 Sakura 4" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-4.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-450-3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7595" title="Kintai 2010 Sakura 450 3" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-450-3.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></span></p>
<div><span style="color: #003300;"> <a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-Bridge-Sakura-2010.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-7598" title="Kintai Bridge Sakura 2010" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-Bridge-Sakura-2010-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></a></span></div>
<div><span style="color: #003300;"> </span></div>
<div><span style="color: #003300;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Plum-Cherry-Blossom-2010-450.jpg"></a></span></div>
<p><span style="color: #003300;">If you ever get a chance to visit Japan, this is one of the most beautiful times of year. </span></p>
<p><span style="color: #003300;">If you miss the cherry blossoms, don’t worry, cherry trees can be found all across Canada, Philippines, England, Germany, and in America (the most famous is in the Washington D.C area, which were a gift from Japan many years ago) – <em>they&#8217;re even in my hometown of Newark, New Jersey</em>! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">もし、日本を訪れる機会があるのなら、ぜひこの一番美しい時期をオススメするわ。それから、日本の桜を恋しく思っている方に情報です。桜の木はカナダ、フィリピン、イギリス、ドイツ、そしてもちろんアメリカでも見ることが出来ます。（アメリカで一番有名なのはワシントンDCのエリアね。ずっと前に日本から贈られたたくさんの桜の木があるわ）　もちろん！私のふるさとニュージャージー州ニューアークにもね！</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-2010-Sakura-4.jpg"></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Kintai-Bridge-Sakura-2010.jpg"></a></span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Visit <a href="http://nationalcherryblossomfestival.org/cms/index.php?id=390">http://nationalcherryblossomfestival.org/cms/index.php?id=390</a> </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #003300;">詳しくは↑のリンクを参照してください。</span></span></p>
<p>下に日本の唱歌「さくら、さくら」の歌詞を英訳を載せますので楽しんでください。</p>
<p><span style="color: #003300;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Yanai-Festival-Kimono-400.jpg"></a></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Japanese folk song <em><span style="color: #dc2295;">&#8220;Sakura, Sukura&#8221;</span> さくら さくら</em></span></p>
<dl>
<dd><span style="color: #dc2295;">Cherry blossoms, cherry blossoms,(</span><span style="color: #dc2295;"><em>sakura, sukura)</em></span></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">On Meadow-hills and mountains (</span><span style="color: #dc2295;"><em>no-yama mo sato mo)</em></span></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">As far as you can see.(</span><span style="color: #dc2295;"> <em>mi-watasu kagiri)</em></span></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">Is it a mist, or clouds?(</span><span style="color: #dc2295;"><em>kasumi ka kumo ka)</em> </span></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">Fragrant in the morning sun. (</span><em><span style="color: #dc2295;">asahi ni niou)</span></em></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">Cherry blossoms, cherry blossoms (</span><span style="color: #dc2295;"><em>sakura, sukura)</em></span></dd>
<dd><span style="color: #dc2295;">Flowers in full bloom. (</span><span style="color: #dc2295;"><em>hana-zakari</em> )</span></dd>
</dl>
<p><span style="color: #dc2295;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Ume-Blosson-Iwakuni450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6948" title="Ume Blosson Iwakuni450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/Ume-Blosson-Iwakuni450.jpg" alt="" width="450" height="299" /></a></span></p>
<p><span style="color: #dc2295;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/03/sakura-hanami-season/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Living日本でのくらし・・・私の家</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/02/life-in-japan/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/02/life-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 21:14:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[lifestyle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=1503</guid>
		<description><![CDATA[Intercultural living, quality life
私がこの国が好きな理由（わけ）について・・・]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #734c19;">For my “<strong>Life in Japan</strong>” category, I will highlight something different each week, or as often as possible. This first post is just a glimpse at some of the many reasons I love Japan. So why do I love this place so much? Japan has a magical essence. The people are smart, kind, humble and courteous. The communities work together in harmony and peace. They focus on the details and they strive for perfection &#8211; Ganbatte! Life is very much appreciated, whether praying at a temple, celebrating at a festival, or thinking “green” for the future of their children &#8211; family is very important.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Life_in_Japan_sunrise_at_home.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1598" title="Life_in_Japan_sunrise_at_home" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Life_in_Japan_sunrise_at_home-480x282.jpg" alt="" width="480" height="282" /></a></span><span style="color: #734c19;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #734c19;">A beautiful sunrise from my living room window (Seto Inland Sea) </span></p>
<div><span style="font-size: 80%;"> </span></div>
<p><span style="font-size: 80%;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">私の家から望む美しい日の出の風景 </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #734c19;"> My home is surrounded by rice fields, Mikan (tangerine) trees and bamboo forests. The air is fresh, everything is green, and the view is breathtaking. I call it Tengoku, which means “<strong>Heaven</strong>” in Japanese.  For me, there is no place I would rather be.  I love my home town of Iwakuni.  So now you see why I love this place so much.   Here are just a few pictures &#8211; I hope you enjoy them&#8230;<em>more to come!</em></span><span style="color: #734c19;"><span style="color: #734c19;"><em> </em></span></span><span style="color: #734c19;"><span style="color: #734c19;"> </span></span></p>
<div>
<div><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Life_in_Japan_sunrise_at_home.jpg"></a></span></div>
<div><span style="color: #734c19;"> </span></div>
<div>
<p><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Allen-Home-Rice-field-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8287" title="Allen Home Rice field 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Allen-Home-Rice-field-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<div><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Bamboo-2010-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8295" title="Bamboo 2010 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Bamboo-2010-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></div>
<div><span style="color: #734c19;"> </span></div>
<div><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Mountain-view-walk-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8296" title="Mountain view walk 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Mountain-view-walk-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></div>
<div><span style="color: #734c19;"> </span></div>
<div><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Allen-Home-Iwakuni-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8294" title="Allen Home Iwakuni 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Allen-Home-Iwakuni-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></div>
<div>
<div><span style="color: #734c19;"><span style="color: #734c19;"> </span></span></div>
<p><span style="color: #734c19;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Kikko-Shrine.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8807" title="Kikko Shrine" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Kikko-Shrine.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
</div>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Carps-Girls.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8808" title="Carps &amp; Girls" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Carps-Girls.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">この「日本でのくらし」のコーナーでは毎週、またはできる限りの更新して、いろいろなものにスポットライトを当てて取り上げようと思います。最初の投稿は「私が日本を好きなな訳について、ほんの少しお話しますね。どうして、ここがこんなに好きなのか？　日本にはマジカルなエッセンスがあるでしょ。人々は賢く、親切で、とても謙虚よね。そして、地域のコミュニティーは、平和でステキなハーモニーを奏でている。どんな細かなことにでもお互い気をつけ、完璧になんでもこなすの。かんばって！　人生は喜びであふれ、寺院で祈り、祭りで神を祝い、また子どものためのエコな考え方がいいと思うの。家族はとても大切だものね。</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">私の家はたんぼとみかんの畑と竹林の中にあるのよ。空気は澄み、緑に囲まれ、その景色は息をのむほど美しいわ。　私は日本語で「天国」と呼んでいるの。わたしにとってココはまさに天国、他にいたい場所なんて考えられない。</span></span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">どうしてこの場所がこんなに大好きかお分かりいただけたはず。　今日は写真を数枚ご紹介しますね。また近日中のUPをお楽しみに！</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">ではでは<br />
ジャッキー </span></span></p>
</div>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Life_in_Japan_sunrise_at_home.jpg"></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Life_in_Japan_Japanese_homes.jpg"></a><br />
These next three photo&#8217;s were taken by professional photographer <strong><span style="color: #800000;">Julie Walton Shaver.</span></strong> Julie is from my home state of New Jersey and she came to Japan for a special lifestyle photo shoot. She has a great talent for capturing the true essence of Japan. I want to bring her back so she can do Hiroshima and Kyoto next!</p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">次の３枚は、ジュリー･ウォルトン・シェヴァーの写真。ジュリーは同じニュージャージーの出身。日本の写真をとるために来日したの。日本のエッセンスを素晴らしい才能で画像にしているわ。もう一度来日して欲しい！次回は広島と京都で撮影旅行よ。</span></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1601" title="Julie_Walton_Shaver1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver1-453x360.jpg" alt="Julie_Walton_Shaver1" width="453" height="360" /></a><br />
The women of Japan are truly beautiful people and they hold the <em>power</em> to do so much good.<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">日本の女性は美しい、そしてたくさんのパワーを秘めている</span></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1602" title="Julie_Walton_Shaver2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver2-480x348.jpg" alt="Julie_Walton_Shaver2" width="480" height="348" /></a><br />
I love the way Japan integrates the coolest technology along with the balance and harmony of nature. <em>Great photo Julie! </em></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">クールなテクノロジーと自然のバランス　新旧の共存するこんな風景が大好き。<br />
ジュリー最高の写真だわ！</span></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver3.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1603" title="Julie_Walton_Shaver3" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Julie_Walton_Shaver3-480x348.jpg" alt="Julie_Walton_Shaver3" width="480" height="348" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.juliewaltonshaver.com">www.juliewaltonshaver.com</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/02/life-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flashback &#8211; Iwakuni Festival 2009 岩国祭り</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/10/iwakuni-festival-2009/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/10/iwakuni-festival-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 20:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Events イベント]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[festivals]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=2153</guid>
		<description><![CDATA[Sensational Event!  Don't Miss it!
２００９年岩国祭 -美しい人々!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies1.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-large wp-image-2319" title="Iwakuni_dancingladies1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies1-480x360.jpg" alt="Iwakuni_dancingladies1" width="480" height="360" /></span></a></p>
<p><span style="color: #000080;">In all my years of living in Japan, there is always something special about the festivals &#8211; it&#8217;s the people, the colors, the excitement, the harmonious and festive atmosphere &#8211; I truly love it. On October 18th the city of Iwakuni held the 53rd annual &#8220;Iwakuni Festival.&#8221; The whole community came together and welcomed thousands of visitors to the downtown area.   </span></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_CherryBlossom1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2317" title="Iwakuni_CherryBlossom1" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_CherryBlossom1-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">The energy was high, people were excited, and the event was a BIG success. There were so many activities and things happening at the same time, I was only able to catch a glimpse at some of it. There were so many marching bands I lost count (maybe 15?), all playing their hearts out with pride; and the dancing ladies in their colorful costumes were just beautiful. I saw nothing but smiles,  laughter,  dancing, and happiness.   </span></p>
<p><span style="color: #000080;">The town embraced everyone with a touch of kindness and genuine hospitality that day.   One of the things I love most is the demonstration of pride in their culture and traditions, which are passed down to the younger generations that follow.  No matter the ages, everyone was having a great time, especially me!  I hope you can get a feeling of what the day was like.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #666699;">　私の日本での暮らしの中には、いつもお祭りがあるわ。人々、いろんな彩り、たくさんの興奮、それから和やかな雰囲気にあふれたお祭り。本当に好きにならずにはいられない。<br />
　１０月１８日は岩国市で「第５３回岩国祭り」があったの。付近の人があつまって、たくさんの来訪者を歓迎していたわ。お祭りはにぎやかで、みんなエキサイトしていて、このイベントは大成功。様々な催しが一度にいろんな所で行われて、チラッとしか見られないものもあったくらい。たくさんのマーチング・バンドもあってそれは数え切れないくらいだったわ（１５くらいかな？）プライドをかけた心からの演奏に感動したわ。そして踊りの連の女性達は色とりどりの衣装でまさに「美しい」の一語ね。<br />
　祭りの中にあったのは、ただ笑顔、笑い声、踊り、そして幸せだけ。町は温かい心と、やさしいホスピタリティーに包まれていたわ。<br />
　私が日本で目にする最も好きなことの一つは、こういったことで示される上の世代から若い世代、そしてその次の世代へと脈々と引き継がれていく文化と伝統に対する誇りよ。年齢に関係なくみんなが素晴らしい時間を過ごしたわ、特に私はね！  この日の雰囲気が少しでも皆さんにお伝えできますように。<br />
ジャッキー</span></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2320" title="Iwakuni_dancingladies2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies2-480x360.jpg" alt="Iwakuni_dancingladies2" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2329" title="Iwakuni_kids2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids2-480x360.jpg" alt="Iwakuni_kids2" width="480" height="360" /></a><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids2.jpg"></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancers.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2318" title="Iwakuni_dancers" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancers-480x360.jpg" alt="Iwakuni_dancers" width="480" height="360" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Wonderful performances from people of ALL ages!    <em>Sugoi!</em>  </span></p>
<p><span style="color: #000080;"> </span><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-large wp-image-2327" title="Iwakuni_kids" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids-480x360.jpg" alt="Iwakuni_kids" width="480" height="360" /></span></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_girls1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2325" title="Iwakuni_girls1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_girls1-480x360.jpg" alt="Iwakuni_girls1" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_hotfood.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2326" title="Iwakuni_hotfood" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_hotfood-480x360.jpg" alt="Iwakuni_hotfood" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_eatingfood.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2323" title="Iwakuni_eatingfood" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_eatingfood-480x360.jpg" alt="Iwakuni_eatingfood" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies3.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2321" title="Iwakuni_dancingladies3" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies3-480x360.jpg" alt="Iwakuni_dancingladies3" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2328" title="Iwakuni_kids1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_kids1-480x360.jpg" alt="Iwakuni_kids1" width="480" height="360" /></a><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies4.jpg"></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies4.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2322" title="Iwakuni_dancingladies4" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_dancingladies4-480x360.jpg" alt="Iwakuni_dancingladies4" width="480" height="360" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_marchingbands.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-2330" title="Iwakuni_marchingbands" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_marchingbands-480x360.jpg" alt="Iwakuni_marchingbands" width="480" height="360" /></a></p>
<p><span style="color: #000080;">I had an interculture booth displaying many Halloween items, needless to say so many came by to a &#8220;hello&#8221; and grab some free candy!</span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_friends.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-large wp-image-2324" title="Iwakuni_friends" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/Iwakuni_friends-480x360.jpg" alt="Iwakuni_friends" width="480" height="360" /></span></a></p>
<p><span style="color: #000080;">Can&#8217;t wait for October 17th, 2010&#8230;.my kids are going to want to again!  I hope to see you all there next year!</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/10/iwakuni-festival-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

