<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.jackieallen.jp &#187; スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes</title>
	<atom:link href="http://www.jackieallen.jp/category/sugoi-cooking/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackieallen.jp</link>
	<description>Bridging the best of American &#38; Japanese cultures</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 11:22:41 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Asian BBQ Chicken with Buckwheat Udon</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/07/asian-bbq-chicken-with-buckwheat-udon/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/07/asian-bbq-chicken-with-buckwheat-udon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 15:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[BBQ chicken]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[Udon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=9165</guid>
		<description><![CDATA[Serve hot or cold...this dish is wonderful!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/07/BBQ-Chicken-Cold-Noodles-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9167" title="BBQ Chicken Cold Noodles 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/07/BBQ-Chicken-Cold-Noodles-450.jpg" alt="" width="450" height="300" /></a></span></p>
<p><span style="color: #800000;">It&#8217;s so hot and humid!  I need something to eat that is cool, tasty, and a healthy.   Try this crispy, slightly salty yet sweet Japanese meal.   It&#8217;s simple to prepare, however you&#8217;ll need a few Japanese ingredients.   Visit Sugoi Cooking under &#8220;Japanese Ingredients&#8221; to learn more. </span></p>
<p><span style="color: #800000;">(<a href="http://www.jackieallen.jp/category/sugoi-cooking/">http://www.jackieallen.jp/category/sugoi-cooking/</a>)</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Udon, in this case buckwheat udon,  are the thickest traditional Japanese noodles and can be served in a variety of ways: cold, hot and in savory soups.  So what gives this dish it&#8217;s yummy flavor?  Dashi!   A flavorful fishy-broth which is fundamental to many Japanese cuisines.   Serve this meal hot or chilled, you&#8217;ll enjoy its refreshing taste no matter what.   This recipe serves about 6-8 people, however you can keep it in the refrigerator for yummy leftovers.   Itadakimasu!</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Asia BBQ Chicken &amp; Buckwheat Udon</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Ingredients</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Noodles<br />
About 2 cups buckwheat undon noodles (white udon is fine too or if you prefer soba &#8211; go for it!)</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Chicken<br />
4-5 chicken breasts, with skin on (you can remove later to cut calories)<br />
1 tablespoon grated fresh ginger<br />
1/2 cup rice vinegar<br />
1/4 cup brown sugar<br />
1/4 cup soy sauce<br />
1/4 cup Sherry or dark grape juice<br />
2 teaspoons mustard powder</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Dashi Broth<br />
12 cups water<br />
Kombu (about 2 ounces)<br />
1 3/4  cups bonito flakes<br />
4 tablespoons soy sauce<br />
1 tablespoon Mirin<br />
1 cup shiitake mushrooms, sliced<br />
2 cups snap peas<br />
1 large carrot, julienne<br />
1 cup green onions, chopped into 1/4 inch pieces<br />
Lite sesame oil, drizzle</span></p>
<p><strong><span style="color: #800000;">Instructions </span></strong></p>
<p><span style="color: #800000;">Prepare noodles according the package instructions</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Chicken Sauce: combine soy sauce, brown sugar, ginger, vinegar, Sherry/juice, and mustard in a saucepot and simmer over low heat for 10 minutes to create a thick glaze.</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Chicken: season generously with salt and pepper and cook over a low barbecue flame or skillet, skin side down. Brush and baste with the barbecue glaze every 3-4 minutes. When skin becomes crispy, check the center for doneness. Once fully cooked allow it to rest for 5 minutes and slice into thin slices.</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Dashi Broth: place the kombu in a large stockpot and cover with cold water. Over medium low heat, simmer for 20 minutes. Remove kombu and add the bonito flakes. Return to heat. Once simmering, remove from heat and let steep for 5 minutes. Strain out the bonito flakes. Add the soy sauce, mirin , snap peas, shiitake mushrooms, and carrots. Simmer over low heat until mushrooms and snap peas are slightly cooked about 2-3 minutes.</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Place noodles in bowl and top with slices of chicken. Cover with broth, drizzle a little sesame oil.  Enjoy with rice or a fresh salad.</span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/07/asian-bbq-chicken-with-buckwheat-udon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Smoothie Summer!　夏の美味しいスムージー！</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/07/smoothie-summer/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/07/smoothie-summer/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 16:33:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ番組 The Jackie Allen Show]]></category>
		<category><![CDATA[drink]]></category>
		<category><![CDATA[fruits]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[smoothie]]></category>
		<category><![CDATA[summer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8843</guid>
		<description><![CDATA[The perfect healthy drink! 
<span style="font-size: 80%;">パーフェクトなヘルシー・ドリンクを作りましょう！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-ingred.jpg"></a></p>
<p><em> </em><img class="aligncenter size-full wp-image-8884" title="Very Berry Smoothie photo 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-photo-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><span style="color: #800080;">I love making smoothies for my family because it&#8217;s so easy, with unlimited flavors, and they&#8217;re very good for you!  High in vitamins, minerals, and antioxidants, they are the most perfect drink for anyone to drink at anytime!  Try my favorite summer smoothie recipes - refreshing and totally addicting!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">私は家族のために、よくこのスムージーを作るの。だって、簡単で、フレッシュな香りがいっぱい楽しめるし、何と言っても身体にいいもの！　ビタミン、ミネラル、それに抗酸化物質をたくさん含んだスムージーはいつ、誰が飲んでもパーフェクトな一品ですよ！　あなたもリフレッシングでやみつきになる私のお気に入りの「サマー・スムージー・レシピ」をお家で試してみてね。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800080;">Watch my video to learn how to make my <strong><em>&#8220;Very Berry&#8221;</em></strong> Smoothie!<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">（ベリー・ベリー・スムージーの作り方はケーブルテレビ放映後UPしますのでお楽しみに。。。）</span></span></span></p>
<div><span style="color: #800080;"><em> </em></span><span style="color: #800080;"><em></em></span><span style="color: #800080;"> </span></div>
<p> </p>
<div><strong><em><object	
		width='628'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=13705085&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=13705085&amp;server=vimeo.com' />
		</object></em></strong></div>
<div><strong><em> </em></strong></div>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-8883" title="Very Berry Smoothie ingred" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Very-Berry-Smoothie-ingred.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><span style="color: #800080;">More recipes!   Every smoothie listed here has the same directions.  Put all the ingredients in the blender in the order listed and mix on high until fully blended.   That&#8217;s it! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">その他にもこんなレシピがありますよ！　下のスムージーもレシピの材料の順番どおりにミキサーにかけるだけですよ。お試しあれ！</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">Basic Boot Camp Smoothie</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #800080;"> </span></strong><span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;"> </span><span style="color: #800080;">10-12 frozen strawberries </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup of apple juice</span><br />
<span style="color: #800080;">1/2 cup yogurt vanilla or choose your favorite</span><br />
<span style="color: #800080;">4-6 ice cubes</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ベーシック・ブート・キャンプ・スムージー<br />
</strong>バナナ　　　　・・・　２本<br />
いちご（冷凍）・・・１０～１２個<br />
アップル・ジュース　・・・　２４０ｃｃ<br />
ヨーグルト　　　　　　・・・　１２０ｃｃ　（お好きなフレーバーのヨーグルトでも可）<br />
氷（キューブ）　　　　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">Vita-C Smoothie</span></strong><br />
<span style="color: #800080;"> </span><br />
<span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;">1 orange </span><br />
<span style="color: #800080;">2 kiwis </span><br />
<span style="color: #800080;">10-12 frozen strawberries </span><br />
<span style="color: #800080;">½ cup of frozen blueberries </span><br />
<span style="color: #800080;">1 1/2 cups  orange juice</span><br />
<span style="color: #800080;">4-6 ice cubes </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ビタ-C・スムージー</strong><br />
バナナ　　・・・　２本<br />
オレンジ　・・・　１個<br />
キューイ　・・・　２個<br />
いちご（冷凍）　・・・１０～１２個<br />
ブルーベリー（冷凍）　・・・　カップで１２０ｃｃ分<br />
氷（キューブ）　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800080;">Peaches &amp; Creamy Smoothie</span></strong></p>
<p><span style="color: #800080;">2 bananas </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup of frozen peaches </span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup apple juice</span><br />
<span style="color: #800080;">1 cup vanilla yogurt or peach flavor</span><br />
<span style="color: #800080;"> 4-6 ice cubes</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;"><strong>ピーチ＆クリーミー・スムージー</strong><br />
バナナ　・・・　２本<br />
ピーチ（冷凍）　・・・　カップで２４０ｃｃ分<br />
アップル・ジュース　・・・　２４０ｃｃ<br />
ヨーグルト　　　・・・　２４０ｃｃ分<br />
氷（キューブ）　・・・　４～６個<br />
</span></span></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">レシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。<br />
あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Please <span style="color: #ff0000;">VOTE</span> and click on the symbol below, if you like my recipe!</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank"><strong><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/07/smoothie-summer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Firecracker Chicken　独立記念日のファイヤークラッカー・チキン</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/07/firecracker-chicken/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/07/firecracker-chicken/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 07:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[4th of July]]></category>
		<category><![CDATA[appetizer]]></category>
		<category><![CDATA[Chicken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8524</guid>
		<description><![CDATA[Your mouth will explode with flavor!  <span style="font-size: 80%;">夏のパーティーのアペタイザーにいかが？</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Firecracker Chicken</span></h3>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/FCC.jpg" alt="null" /></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">With a mixture of red pepper, chili powder and cumin this tasty treat will spark up your taste buds! Not too spicy, but definitely full of flavor for any chicken lover to enjoy!  This 4th of July, enjoy preparing this simple, fast, and budget friendly dish. Eat it as an appetizer for a summer barbecue or as a meal&#8230; and the best part of all it&#8217;s non-messy! Trust me everyone is going to cheer for more chicken!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">赤唐辛子、チリ・パウダーそしてクミンを使ったこのご馳走はあなたの味蕾でスパークするわよ！スパイシーすぎず、だけどとっても香りの良いこのレシピはチキン大好きさんに満足してもらえると思うわ！もうすぐ７月４日（アメリカの独立記念日） 私は、シンプルで手早く出来て、なおかつお財布にやさしいこの料理を楽しむわ。夏のバーベキューや食事のアペタイザーとしてお召し上がり下さい。そしてこのレシピのいいところは、全然キッチンが汚れないってこと！！キッチンにいることがとっても楽しくなるわよ　信じてちょうだい！</span></span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">このサイトを楽しんでくれてるアメリカ人の皆さんへ　独立記念日おめでとう！</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><strong>Quick tip: </strong>Prepare it in advance, refrigerate and serve cold or microwave it to a warm temperature.<br />
You can use different cuts of the chicken with this recipe; I prefer to use mini drumsticks &#8211; they&#8217;re easier to hold and finger licking good!</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><br />
<span style="color: #333399;"><strong>クイック・ヒント</strong> 事前に準備して、冷蔵庫で冷やしておくの、そして、冷たいままでも、レンジであたためて食卓へだしてもいいわよ<br />
チキンのほかの部位でも大丈夫よ。私はつまみやすいし、指をなめながら食べるのもおいしいでしょ　だからミニ・ドラムステックをよく使うわ。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: red; font-size: 120％;">July 4th - Firecracker Chicken</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: blue; font-size: medium;">独立記念日のファイヤークラッカー・チキン</span></strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong><span style="color: #000080;">Ingredients</span></strong></p>
<p><span style="color: #000080;">12 chicken little drumsticks (or 2 1/2 pounds of your favorite chicken pieces)<br />
1 1/2 tablespoons chili powder　　　<br />
1 1/2 tablespoon oregano leaves (or italian seasoning)<br />
1 1/2 ground red pepper (cayenne)　　<br />
1 teaspoon garlic salt (or 1 teaspoon of salt and 1 clove of garlic, minced)　<br />
1 1/4 teaspoon cumin　　　　　　　　<br />
1 teaspoon fresh black pepper　　　　<br />
Vegetable oil　　　　　　　　　　　<br />
Tabasco sauce, splash　　　　　　　　<br />
Green onions, thinly sliced　　　　　<br />
Sour cream, if desired for dipping sauce　</span></p>
<p><strong><span style="color: #333399;">【材料】<br />
</span></strong><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #333399;">小さめの鶏のドラムスティック　・・・　１２本（または鶏肉約１ｋｇ）<br />
チリ･パウダー　　　　　 　・・・大さじ１と１／２<br />
オレガノ 　　　・・・　大さじ１と１／２（またはイタリアン・シーズニング）<br />
赤唐辛子　　 ・・・　小さじ１と１／２（カイエン）<br />
ガーリック・ソルト　・・・　小さじ１（または塩小さじ１とにんにくひとかけをみじん切り）<br />
クミン　　　　　・・・　小さじ１と１／４<br />
挽きたての黒こしょう　小さじ１<br />
植物油　　　　・・・　少々<br />
タバスコ　　　・・・　１～２滴<br />
ねぎ　小口切り　・・・　適量<br />
サワークリーム　ディップ・ソースが必要だと思ったらこれがあうわ</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/map.bmp" alt="null" /></p>
<p><span style="color: #000080;"> <strong>Directions:<span style="font-size: 80%;">【作り方】</span></strong></span></p>
<p><span style="color: #000080;">1. Oven temperature at 350 or fire up the grill, when needed<br />
　<span style="font-size: 80%;">すぐに焼けるように　オーブンの温度設定は１７６度　グリルなら点火しておくこと。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">2. Place all dry ingredients, including chicken in a large food zip lock storage bag. Splash 1 teaspoon of oil, mix well.<br />
　<span style="font-size: 80%;">乾いた材料（スパイス類）をすべてジップロック・バックの中にいれ、その中にチキンもいれてしまう。植物油小さじ１を加えよくミックスします。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">3. Seal tightly, shake bag continuously. Blend, make sure all chicken is covered evenly.<br />
　<span style="font-size: 80%;">きっちりと袋を綴じて、バックをよく振っておきます。ブレンドして、チキンがスパイスでしっかり均等にコートされているようにしてね。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">4. Refrigerate for 1 hour or longer for stronger seasoning taste.<br />
　<span style="font-size: 80%;">冷蔵庫で１時間以上ねかせ、しっかり味と香りがなじむようにします。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">5. Before remove chicken from bag, if you wish to add hot sauce this is the time to do so. Blend well.<br />
　<span style="font-size: 80%;">バックから出す前に、辛いのがお好きな方はタバスコをこの時点で加えます。よく混ぜてね。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">6. Remove chicken from bag transfer on to a roasting or baking pan. Lay chicken down single layer, bake for 30-40 minutes. Serve hot with sour cream as a dip.<br />
　<span style="font-size: 80%;">チキンをバックから取り出し、ロースト用若しくはベーキング用の天板に移します。チキンは重ならないようにして３０～４０分焼きます。熱々をサワークリームをディップにして食卓へ</span></span></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">レシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。<br />
あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Please <span style="color: #ff0000;">VOTE</span> and click on the symbol below, if you like my recipe!</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank"><strong><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/07/firecracker-chicken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fresh Garden Quiche (Crustless)フレッシュ・ガーデン・キッシュ（クラスト無しバージョン）</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/06/fresh-garden-quiche-crustless/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/06/fresh-garden-quiche-crustless/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 03:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ番組 The Jackie Allen Show]]></category>
		<category><![CDATA[fresh]]></category>
		<category><![CDATA[garden]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[quiche]]></category>
		<category><![CDATA[tasty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8607</guid>
		<description><![CDATA[おうちで野菜たっぷり簡単キッシュを！ Fresh, tasty, and super simple!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #ff0000;">Cooking Video Coming Soon!</span></em></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fresh-Garden-Quiche-Web.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8689" title="Fresh Garden Quiche Web" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fresh-Garden-Quiche-Web.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #003300;">When spring planting leads to a bountiful home garden harvest or you decide to take a trip your local farmer&#8217;s market, make the most of these fresh flavors with a recipe that is designed to bring out the best nature has to offer! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">春、ホームガーデンに植えつけた野菜の苗がすくすく育ち、たくさん収穫できたとき、または地元の野菜の直売所を訪れたとき、この野菜たっぷりのレシピを作って自然の恵みを満喫しましょう。</span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Watch how I combine fresh and nutritious ingredients to make a wonderful fresh garden quiche which requires no pie crust! Great as a hearty brunch breakfast or a simple summer supper.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">早速、新鮮で栄養バランスに優れたフレッシュ・ガーデン・キッシュの作り方をご紹介しましょう。このキッシュはパイ・クラストを使わないお手軽バージョンよ！ヘルシーなブランチに、ちょっとした夏の夕食に最適のレシピなのよ。</span></span></p>
<p><span style="color: #003300;"><strong>Fresh Garden Quiche</strong>( Crust-less)<br />
1 small onion, diced<br />
1/2 cup diced zucchini ( another option is to grate the zucchini)<br />
1/4 cup diced eggplant<br />
3 stalks of asparagus, sliced<br />
1 small diced, tomato<br />
3 garlic cloves, minced<br />
1 tablespoon butter, 1 tablespoon extra for rubbing your baking pan with</span><br />
<span style="color: #003300;">1/2 cup fresh spinach, chopped<br />
4 large eggs<br />
3/4 cup milk or heavy whipping cream<br />
1/2 teaspoon salt</span><br />
<span style="color: #003300;">1/4 teaspoon garlic salt or garlic powder (optional for extra garlicky taste!)</span><span style="color: #003300;"><br />
1/2 teaspoon dried thyme &amp; pinch minced fresh rosemary<br />
1/4 teaspoon black pepper</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">【材料】<br />
　玉ねぎ（小）　・・・　１個　<br />
　ズッキーニ（一口大に切ったもの）カップで約１２０cc分<br />
　なす（一口大に切ったもの）　　　　カップで約６０cc分<br />
　アスパラガス　・・・　３本<br />
　トマト（小）　　　・・・　１個<br />
　ほうれん草（ざく切りにしたもの）カップで約１２０cc分<br />
　にんにく　　　　・・・　３かけ　<br />
　バター　ソテー用に大さじ１／焼き皿用に大さじ１<br />
　卵（大）　　　　　・・・　４個<br />
　牛乳若しくは生クリーム　１８０cc　<br />
　塩　　　　　　　　・・・　小さじ1/2<br />
　（お好みでにんにくの風味を増したい場合）<br />
　　　ガーリック・ソルトかガーリックパウダー　小さじ1/4 　<br />
　タイム（乾燥）　・・・　小さじ1/2 　<br />
　ローズマリー（生）みじん切りにしたもの　ひとつまみ<br />
　こしょう　　　・・・　小さじ1/4</span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Directions:<br />
1. Preheat oven to 350 degrees and butter pie plate or deep quiche pan.<br />
2. Meanwhile, in large, wide pan, add butter over medium heat.<br />
3. Heat until melted and add diced onions and pepper with a dash of salt.<br />
4. Cook, stirring occasionally until starting to become tender, about 3 minutes.<br />
5.  Add your favorite vegetables stir to combine<br />
-6. Cook, stirring occasionally and adding salt and pepper as desired, until vegetables become slightly tender, about 8-10 minutes<br />
7. Toss to combine and place into quiche  or pie dish.<br />
<strong>Note:</strong>  <em>Don&#8217;t make the dish too heavy and be aware of vegetables that will release a lot of water.</em><br />
8. In large bowl, combine eggs, milk/cream, seasonings, salt and pepper and whisk to combine well.<br />
9. Pour egg mixture into quiche shell, stir a bit with fork and place into oven to bake for 30 minutes, or until eggs are cooked through.<br />
10. Carefully remove from oven, top with Parmesan (optional) and parsley and let cool for 10 minutes before serving.</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">【作り方】<br />
</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">１．　オーブンは摂氏１８０度に予熱しておく。パイ皿またはキッシュ用の焼皿にバターをぬっておく。（野菜はすべて一口大に切っておく。にんにくは潰して使う）<br />
２．　中火にかけたフライパンにバターを加える。<br />
３．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">フライパンに（にんにく）、玉ねぎ、コショウ、しお少々を加える。<br />
４．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">玉ねぎが柔らかくなるまでときどき混ぜながら約３分炒める。<br />
５．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">一口大に切った野菜を加え全体をなじませるように混ぜる。<br />
６．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">野菜が少し柔らかくなるまで、ときどき上下を返すように８～１０分ソテーし、必要であれば塩・こしょうをする。<br />
７．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">６．をパイ皿（キッシュ用の焼皿）に移して少しさます。<br />
<em>ノート：野菜を多めに入れると、野菜の水分が出るため完成したキッシュが固まりにくい場合がありますので気をつけてください。<br />
８．　</em></span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">卵液を準備します。大きなボールに卵、ミルクか生クリーム、ハーブ類、塩、コショウを入れ、よくかき混ぜます。<br />
９．　</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">パイ皿（キッシュ用の焼皿）に入れてある野菜の上に８．の卵液をかける。フォークなどで少し混ぜてからオーブンで３０分ほど、若しくは中心までしっかり火がとおって卵液が固まるまで焼く。<br />
１０．</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">オーブンから取り出し、お好みでパルメザンチーズとみじん切りにしたパセリを振りかけ、１０分程度さましてから取り分ける。<br />
</span></span></p>
<p><span style="color: #003300;">Tip:  If you have extra vegetables sauted add a little pasta!<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">アイディア：　あまった野菜があればソテーし、パスタとあわせると手軽にもう一品用意できます！</span></span></span></p>
<p><span style="color: #003300;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fresh-Garden-Quiche-extra.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8697" title="Fresh Garden Quiche extra" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Fresh-Garden-Quiche-extra.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">レシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。<br />
あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Please <span style="color: #ff0000;">VOTE</span> and click on the symbol below, if you like my recipe!</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank"><strong><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/06/fresh-garden-quiche-crustless/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>All American Burger クラシック・アメリカン・ハンバーガー</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/05/all-american-burger/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/05/all-american-burger/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 04:18:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[テレビ番組 The Jackie Allen Show]]></category>
		<category><![CDATA[American]]></category>
		<category><![CDATA[humburger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=8401</guid>
		<description><![CDATA[Simple, juicy, and perfect everytime!<span style="font-size: 80%;">簡単！ジューシー！いつだってパーフェクト！！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Stuffed-Cheese-burger-450.jpg"></a></p>
<p><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/American-Burger-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8433" title="American Burger 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/American-Burger-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
<p><span style="color: #800000;">Did you know that the first MacDonalds burger was made in MacDonald&#8217;s in San Bernadino, California 1948.  We&#8217;ve come a long way from the all American classic fast food! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">マクドナルドの最初のハンバーガーがつくられたのは、１９４８年カリフォルニア州サンベルナディーノだって知ってたかしら？　それ以来ずっとアメリカの伝統的なファースト・フードになっているのよ。</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">There four elements to a perfect burger &#8211; fresh hearty bun, beef patty 80% lean, sauce, and fresh toppings.    Here&#8217;s how to make your very own classic burger right at home. It&#8217;s inexpensive, healthier, and the best part is that you and your family can choose your favorite toppings!  Also, why not try stuffing your burger &#8211; watch the video below to see how I do it!  <span style="color: #800000;">This traditional juicy hamburger is seasoned with several spices and flavors that any Dad would love to be served on Father&#8217;s Day!  </span></span></p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="font-size: 80%;">今月はお家で出来るホンモノのアメリカン・クラシック・バーガーの作り方を紹介するわね。お店で買うより安上がりでヘルシー、家族のみんなもそれぞれ好きなトッピングができるっていうのもホームメイドのいいところ！</span><span style="font-size: 80%;">このスパイスを数種類使った伝統的なレシピは、お父さんなら誰しも大好きだから父の日に作ってあげるにはぴったり！</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Perfect for year-round grilling, this easy recipe is delicious and full of mouthwatering flavors. Treat your family and make this wonderful meal in minutes!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">パテをグリルすれば、美味しそうな香りがいっぱいに広がるわ。あなたも家族のためにこのレシピにぜひ挑戦してみてくださいね</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Stuffed-Cheese-burger-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-8431" title="Stuffed Cheese burger 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/Stuffed-Cheese-burger-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/05/American-Burger-450.jpg"></a></span></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Classic American Hamburger w/Spices</strong><br />
<span style="color: #008000;">クラシック・アメリカン・ハンバーガー　Wスパイス</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Ingredients<br />
1 lb. lean ground beef or ground chuck<br />
1 1/2 tsp paprika<br />
1 1/2 tsp chili powder<br />
1 tsp dried parsely<br />
1 tsp dried onion or garlic flakes<br />
1 tsp salt<br />
1 tsp black pepper<br />
4-6 hamburger buns, split and toasted</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Tomato slices, Onion slices,Lettuce leaves<br />
Eggplant slices, Cheese, Salsa<br />
Ketchup and mustard</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">【材料】<br />
牛ひき肉又はチャック（部位）ひき肉　４５０ｇ<br />
パプリカ　　 　　小さじ1と1/2<br />
チリパウダー　　小さじ1と 1/2<br />
ドライ・パセリ　 小さじ１<br />
ドライ・オニオン　若しくはガーリック・フレーク　小さじ1<br />
塩　　　　　 　　小さじ１<br />
ブラック・ペパー　小さじ1<br />
ハンバーガー用バンズ　4～6個　半分に割り、軽くトーストしておく<br />
○トッピング用材料<br />
トマトをスライスしたもの／たまねぎをスライスしたもの／レタス<br />
ナスをスライスしたもの／チーズ／サルサ・ソース<br />
ケチャップ／マスタード　などお好みでどうぞ♪</span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #008000;">【作り方】<br />
１．スパイスをあわせます。<br />
２．お肉とスパイスをこね合わせ、パテの形を作ります。<br />
３．バーベキューグリルやフライパンで２を焼きます。ジューシーに仕上げるコツは①パテを押さえない。②ひっくり返すのは１回だけ。（好みでこの時にトッピングの材料も一緒に焼きます。）<br />
４．軽くトーストしておいたバンズにパテ、お好みのトッピング材料をはさんで出来上がり！</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">Video coming soon!! </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><em><span style="color: #0000ff;">Do you wish to print this recipe?(PDF) <strong>ENGLISH &amp; JAPANESE　RECIPE→レシピは→クリック</strong></span></em></span><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/06/Classic-American-Hamburger-w.pdf" target="_blank"><strong><img src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print4.JPG" alt="null" width="22" height="19" /></strong></a><strong><br />
</strong></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">レシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。<br />
あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Please <span style="color: #ff0000;">VOTE</span> and click on the symbol below, if you like my recipe!</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank"><strong><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/05/all-american-burger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Key Ingredients for Recipes　日本料理のための主な食材と調味料</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/05/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/05/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 23:10:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[文化の輪 Connecting Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[日本での毎日 Life in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Asian cooking]]></category>
		<category><![CDATA[chefs]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=4886</guid>
		<description><![CDATA[Like Japanese recipes?<span style="font-size: 80%;"> 日本料理の基本食材のご紹介</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">Japanese dishes have several key ingredients that make their meals taste sensational! It&#8217;s been an honor working with a few top chefs from the All Japan Cooking Association (AJCA) and learning about their favorite flavors and techniques. They all say the same thing; &#8220;stick to the Japanese basics&#8221; and if you enjoy Japanese foods, there are a few items you should always try to keep stocked in your kitchen.    </span>  </p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;">日本料理には、味をセンセーショナルにするいくつかの素材があります！日本厨房士協会（AJCA）に所属する何人かのシェフと何年か一緒にお仕事をさせていただいて、彼らから独特なフレーバーと技術を学んできました。シェフたちが口を揃えて言うのは「基本に忠実であること」　　日本料理を楽しむために、キッチンに揃えておきたいものを紹介しますね。  </span></span>  </p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4792" title="Japanese ingredients1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Japanese-ingredients1.jpg" alt="" width="400" height="492" />      </p>
<p>Here&#8217;s the list:　<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;">日本料理を楽しむためのリスト</span> </span> </p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Dashi</strong> is a broth that is often referred to as the main ingredient of many Japanese dishes. It is a golden color stock made from a combination of konbu (dried giant kelp) and dried bonito fish (katsuobushi). It&#8217;s also conveniently sold in ready-made liquid form as well as dried instant powder.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>出汁（だし）</strong>・・・だしは英語で言うBroth、日本料理を作る上でほぼ欠かせないものです。だしは昆布（こんぶ・こぶ）と鰹節（かつおぶし）の組み合わせでつくる黄金色のストック。便利なインスタント・パウダーになったものも市販されています。 </span></span> </p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Shoyu (Soy Sauce)</strong> &#8211; Japanese soy sauces have a relatively fresh taste and aroma and are generally sweeter and less salty than Chinese-style soy sauces. Most commonly available are the light (usukuchi) and dark (koikuchi) varieties. Light shoyu contains a higher salt content and is more pale in color; often used with vegetables or clear soups; while dark shoyu is used as a marinade or in simmered dishes.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>しょう油（しょうゆ）</strong>・・・日本のしょう油は中国のものに比べ、香りと甘みがあり、塩味は控えめなフレッシュなテイスト。一般に色の薄い「薄口しょう油（うすくちしょうゆ）」と色の濃い「濃い口しょう油（こいくちしょうゆ）」が使われます。「薄口しょう油」は塩分は高めで色が薄く、野菜料理や、スープをクリアな色に仕上げたいときに使います。「濃い口しょう油」は漬け込みが必要な料理や煮込み料理に使うことが多いです。</span> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Mirin is a sweet fortified sake or cooking wine used for a hint of sweetness; and is also used as a glaze for grilled dishes.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>味醂（みりん）</strong>・・・甘い混成酒。　甘さを加えたいときや、焼き魚などにてりをつけたいときに使用します。</span></span>   </p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Rice Vinegar</strong> is a clear, mild vinegar with a slightly sweeter taste than regular vinegar. It&#8217;s a great alternative for salad dressings.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>米酢（こめず）</strong>・・・クリアで一般の酢より少し甘みがあるまろやかな酢です。サラダドレッシングにも使えます。</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Cooking Sake</strong> is a brewed cooking wine. Sake is loved for its intense flavor in marinades and sauces. Cooking sake is usually cheaper than the sake you would normally drink.<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>調理用酒</strong>・・・調理用に醸造されたもの。酒はその強い香りをいかすためにマリネやソースを作る際に使用されます。（※魚などの臭みを取り去ることができます。）調理用酒は一般に飲用として販売されているものよりも安価です。</span></span>  </span></p>
<div><img class="aligncenter size-full wp-image-4793" title="Jackie lesson Japanese Cooking" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Jackie-lesson-Japanese-Cooking.jpg" alt="" width="400" height="300" /> </div>
<p><span style="color: #808000;"><span style="color: #000000;"><strong>Konnyaku</strong> comes from the root of the konjac plant, also known as &#8220;devil&#8217;s tongue&#8221; and is an essential ingredient in sukiyaki dishes. It is a great absorber of surrounding flavors and is also said to be especially good for intestinal function. This popular item is usually found in health food stores.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>蒟蒻（こんにゃく）</strong>・・・コンニャクイモの根から作られるもので、&#8221;devil&#8217;s tongue&#8221;としても知られています。すき焼きには欠かせない食材です。味を染込ませると美味しく、整腸作用もあるといわれています。ヘルス・フードの専門店で販売されています。（※日本では大抵どこの食料品店でも購入できます。）</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Nori</strong> (seaweed) is most commonly believed to be made from seaweed, however I&#8217;ve learned that it is actually made from dried algae. Nori is primarily used to wrap sushi, to garnish and to add great flavor to noodle soups. The darker the color and greater the aroma, the higher the quality.</span><br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>海苔（のり）</strong>・・・海草から作られる言われていましたが、実際は藻類から作られるものです。海苔は巻き寿司をつつんだり、麺料理に加えると香りが増します。色の濃いもののほうが香りが強く高品質です。</span></span></p>
<p><span style="color: #808000;"><span style="color: #000000;"><strong>Wakame </strong>(seaweed) is an integral component of miso soup. It comes fresh or dried and ready to reconstitute in water.<br />
</span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong>若布（わかめ）</strong>・・・味噌汁には欠かせない食材です。新鮮な海草を使用したり、乾かしたものをもどして使います。</span></span><br />
   <br />
<span style="color: #000000;"><strong>Miso</strong> is a fermented paste made predominantly from soy beans. This is a versatile ingredient that can, of course, be used to make miso soup, as well as to add flavor to pickles or grilled dishes; or it can be thinned and used for a dressing. As a general rule, the darker the color, the stronger the taste.</span><br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>味噌（みそ）</strong>・・・大豆を発酵させたペーストです。いろいろな料理に使用することができます。味噌汁に使うことは言うまでもありませんが、漬物や焼き物に香りを加えたり、ドレッシングに加えることで刻のある味に仕上げる事ができます。一般的なルールとして色の濃いものが、味が濃くなります。    </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Wasabi</strong> is a root that is sometimes referred to as &#8220;Japanese horseradish&#8221; by Americans. It is most readily available as a powder or a green paste. Be careful, it&#8217;s hot! </span> <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>山葵（わさび）</strong>・・・アメリカ人が&#8221;Japanese horseradish&#8221;植物の根から作られるものです。粉状の物やペーストになったものが市販されています。とてもツンとした辛さがあるのでお気を付け下さいね。</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Katsuokezuribushi or Hanakatsuo </strong>is steam-processed bonito (fish) fillets, dried then shaved into flakes. It is a key ingredient of many basic soup stocks and is used as a condiment for tofu. The bonito fish is a member of the mackerel family and has been an important part of the Japanese diet from very early times. </span> <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>鰹削り節（かつおけずりぶし）花鰹（はなかつお）</strong>・・・かつおを加工したものを削ってフレーク状にしたもの。基本の出汁に使われる基本食材で、豆腐の薬味としても使います。鰹はサバ科の魚で早くから日本式ダイエットにおいて重要な役割を果たしています。  </span></span><br />
  <br />
<span style="color: #000000;"><strong>Japanese Rice</strong> is usually short grained and slightly sticky. </span> <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>米（こめ）</strong>・・・日本産の米は短いタイプの穀物でやや粘り気があります。   </span></span><br />
 <br />
<span style="color: #000000;"><strong>Japanese Noodles</strong> (my favorite!). There are three main types of noodles used for Japanese cooking:<br />
1. Soba &#8211; made from buckwheat flour and served either chilled with a dipping sauce, or in hot broth as a noodle soup.<br />
2. Udon &#8211; very thick wheat-based noodles.<br />
3. Soumen -  very thin wheat-based noodles.<br />
 (other) Chukamen(chinese style noodle) - made from wheat flour and lye water. This noodles use for Ramen orYakisoba. </span> <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>日本の麺類（にっぽんのめんるい）</strong>・・・（私の好物！）日本料理には主に３種類の麺が使われます。<br />
１．蕎麦（そば）　そば粉から作られ、冷たくしてつけだれにつけて食べたり、温かい出汁に入れて食べたりします。<br />
２．饂飩（うどん）　小麦粉から作られる太い麺<br />
３．素麺（そうめん）　小麦粉から作られる細い麺<br />
（その他）中華麺（ちゅうかめん）　小麦粉とかん水から作られる麺。ラーメンややきそばに使います。 </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Tofu </strong>is made from soybeans. Japanese use both firm and silken varieties in a number of dishes. I also used it for smoothies! </span> <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>豆腐（とうふ）</strong>・・・大豆から作られた食材。木綿豆腐や絹ごし豆腐などがあり、いろいろな料理に使われます。私はスムージーに使うことがありますよ！ </span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Shitake Mushrooms</strong> are usually found in dried form (more intense than fresh) and are reconstituted in warm water to use in <strong>salads, soups, sushi and more.</strong> </span><span style="color: #000000;">  The water after reconstitue the mushrooms can be use broth.</span><br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>椎茸（しいたけ）</strong>・・・乾燥させたものをよく見かけます。（生より味や香りが増します）水や湯などでもどしサラダ類、スープ類、寿司や多くの料理に使用します。戻し汁は出汁としても使います。</span></span>   </p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Ground curry powder</strong> is a very popular flavoring in Japan and they enjoy infusing it into many traditional dishes for added flavor. </span>  <br />
<span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong>カレー粉（かれーこ）</strong>・・・日本人がよく使う調味料で、伝統料理に足すことで新たなフレーバーを変化させて楽しんでいます。</span></span>   </p>
<p><span style="color: #000000;">Happy Sugoi Cooking and good luck! </span>  <br />
<span style="color: #808000;">ハッピー・すごい・クッキング　そしてグッドラック！  </span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals.jpg"><img class="size-full wp-image-4788  aligncenter" title="FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals.jpg" alt="" width="450" height="331" /></a>      <span style="color: #000000;">Executive Chef  Fujimura and Executive Chef &amp; WACS International Judge Urabe  <br />
We are all members of the <strong>All Japan Cooks Association</strong> (ACJA)   </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;">日本厨房士協会国際審判部長の占部調理長と同協会藤村調理長</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"> </span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/05/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Kitchen &amp; Pantry List  キッチンにストックしておきたい食材リスト</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/05/my-kitchen-pantry-list/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/05/my-kitchen-pantry-list/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 03:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=4084</guid>
		<description><![CDATA[ Everything you need for everyday cooking]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/Jackie_AJCA09.jpg"></a><span style="font-size: x-small;"> </span><span style="font-size: x-small;"><img class="aligncenter size-large wp-image-4086" title="Jackie_AJCA09" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/Jackie_AJCA09-307x360.jpg" alt="Jackie_AJCA09" width="307" height="360" /></span><span style="color: #000000;"> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">People often ask me “<span style="color: #000080;"><em>What do you keep in stock that allows you to come up with quick and delicious recipes?”</em><br />
</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 80%;">よく聞かれること、　「ジャッキー　どんなものを揃えてたらそんな風に、すぐに美味しいものをつくれるの？」って　</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;">Keeping a well-stocked pantry will save you time and money throughout the year. It also gives me great peace-of-mind to know that I can quickly put together a simple and delicious meal at any time without having to make a special trip to the store. Review my list and compare to your cooking &amp; family needs. I know that cupboard space is limited in most Japanese kitchens, but do the best you can to keep as many of the items in stock as possible &#8211; it will save you time and money! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000000;">パントリー（食料のストック場所）にきちんと食材を揃えておくことは、年間を通じてあなたの時間とお金の節約に繋がります。また、いつでも美味しい料理が作れるっていう安心感を持つこともできるもの。私のリストをご覧になって、それからあなたの家で実際に必要なものを検討してみてください。日本のキッチンの収納はアメリカの物に比べて小さいことは知っていますが、これらのアイテムを出来るだけ保管しておけば、節約になりますよ♪</span></span></p>
<p><span style="color: #000000;">【Refrigerator】　　　　　　　　　　　　　　　　【冷蔵庫】<br />
Butter sticks (not margarine)　　　　　　バター（マーガリンじゃなくって）<br />
Bacon　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　 ベーコン<br />
Cream cheese 　　　　　　　　　　　　　　　　クリームチーズ<br />
Chili paste　　　　　　　　　　　　　　　　　　　チリのペースト<br />
Eggs　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　卵<br />
Ketchup　　　　　　　　　　　　　　　　　　　    ケチャップ<br />
Lemon /Lime　　　　　　　　　　　　　　　　　レモン／ライム<br />
Milk 　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　牛乳<br />
Heavy cream<br />
Mayonnaise 　　　　 　　　　　　　　　　　　　マヨネーズ<br />
Mustard (Dijon preferred)　 　　　　　　　マスタード（ディジョンがおすすめ）<br />
Mozzarella/Parmesan cheese 　　　　　　パルメザンチーズ<br />
Cheddar cheese 　　　　　　　　　　　　　　　チェダーチーズ<br />
Soy sauce　　　　　　　　　　　　　　　　　　　醤油</span><br />
<span style="color: #000000;">Fish sau　ce<br />
Yogurt<br />
Garlic  にんにく<br />
</span><span style="color: #000000;">Fresh vegetables – <em>always!　</em>もちろん新鮮な野菜は常備よ！</span></p>
<p><span style="color: #000000;">【Freezer】　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　【冷凍庫】<br />
Frozen fruits　　　　　　　　　　　　　　　　　　　冷凍のくだもの<br />
Frozen vegetables　　　　　　　　　　　　　　　 冷凍野菜<br />
Lean ground meat, beef, chicken, shrimp, and pork　冷凍ひき肉、牛肉、鳥肉、エビ、豚肉</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">【Cupboard】　　　　　　　　　　　　　　　　　　【カップボード】</span></span><br />
<span style="color: #000000;">Onions (red &amp; white)　　　　　　　　　　　　たまねぎ（赤・白）<br />
Olive oil 　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　オリーブ・オイル<br />
Vegetable oil　　　 　　　　　　　　　　　　　　植物油<br />
Sesame oil<br />
Cooking spray　　　　　　　　　　　　　　　　　クッキング・スプレー（フライパンなどに薄く油のスプレーです）<br />
Vinegars (rice, red, white, &amp; balsamic)酢（赤ワインビネガー・白ワインビネガー・バルサミコ酢）</span><br />
<span style="color: #000000;">S</span><span style="color: #000000;">ake for cooking</span><br />
<span style="color: #000000;">Hot pepper sauce　　　　　　　　　　　 　　　　　ホットペパー・ソース　　　　<br />
Dried pastas (several types)　　　　　　　　　乾燥パスタ（数種類）<br />
Broths (chicken, beef, vegetable)　　　　　　スープの素（チキン・ビーフ・野菜）<br />
Tomato sauce　　　 　 　　　　　　　　　　　　 　　トマト・ソース<br />
Canned tomatoes (diced)　　　　　　　　　　 　トマト缶（角切り）<br />
Nuts　　　　　　 　　　　　　　     　　　　　　　　 　ナッツ<br />
Jam (any fruit)　　　　　　　        　　　　　　　  ジャム<br />
Canned beans (not dried)　　      　　　　　　　  缶詰めの豆（乾燥でないもの）<br />
Rice　　　　　　　　　 　　　      　　　　　　　　　　　米<br />
Corn/potato starch　　　　　       　　　　　　　 コーン･スターチ<br />
*Wine for cooking　　 　　　        　　　　　　　 調理用ワイン<br />
</span><br />
<span style="color: #000000;">【Spices &amp; Extracts】　　　　　【スパイス＆エッセンス類】<br />
Salt &amp; Kosher salt　　　　　　　　塩と飾り塩（ミネラル分の高い粒の大きめの塩）<br />
Black pepper　　　　　　　　　　　　ブラック・ペパー<br />
Red pepper flakes　 　　　　　　　唐辛子（フレーク状のもの）<br />
Cumin　　　　　　 　　　　　　　　　　 クミン<br />
Curry　　　　　　　　　　　　　　　　　カレー粉<br />
Chili powder　　　　　　　　　　　  チリ・パウダー<br />
Bay leaves　　　　　　　　　　　　　 ベイリーフ（月桂樹）<br />
Nutmeg 　　　　　 　　　　　　　　　　ナツメグ<br />
Cinnamon　　　　 　　　　　　　　　　シナモン<br />
Dried Oregano　　　　　　　　　　　 オレガノ<br />
</span><span style="color: #000000;">Dried Basil　　　　　　　　　　　　　ドライ･バジル<br />
Garlic salt　　　　　　　　　　 　　　ガーリック・ソルト<br />
Italian seasoning　　　　　　　　　 イタリアン・シーズニング・ミックス<br />
Ginger　　　　　　　　　　　　　　　　ジンジャー・パウダー</span><br />
<span style="color: #000000;">Pure vanilla extract　　　　　　  バニラ・エッセンス<br />
Almond extract　　　　　　　　　　アーモンド・エッセンス</span></p>
<p><span style="color: #000000;">【Baker’s Pantry】　　　　　　　【ベーカーのためのストック食材リスト】<br />
All-purpose flour 　　　　　　　　　　中力粉<br />
Bread flour                                パン用の小麦粉<br />
Whole Wheat flour 　　　   　　　　 全粒粉<br />
Granulated white sugar 　　　　　グラニュー糖<br />
Brown sugar　　　　　　　　　　　　　ブラウン・シュガー<br />
Powder sugar (confectioner)　　　粉砂糖<br />
Yeast 　　　　　　　　　　　　　　　　　　イースト<br />
Table salt 　　　 　　　　　　　　　　　食卓塩<br />
Baking powder 　　　　　　　 　　　　ベーキング・パウダー<br />
Baking soda 　　 　　　　　　　　　　　ベーキング・ソーダ<br />
Cocoa powder -unsweetened　　　ココア・パウダー<br />
Chocolate (baking/chips)　　　　　チョコレート・チップ<br />
Sugar sprinkles (optional)　　　　　飾り用砂糖（オプション）<br />
Shortening (optional)　　 　　　　　ショートニング（オプション）<br />
Dried fruits (optional)　 　　　　　　ドライ・フルーツ（オプション）</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><em><strong> </strong></em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><em><strong>Yokoso!</strong>   Welcome to my Japanese/American Kitchen</em></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/My-Sugoi-Kitchen.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-4105" title="My Sugoi Kitchen" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/My-Sugoi-Kitchen.jpg" alt="My Sugoi Kitchen" width="450" height="337" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"> This is the place that people enjoy most,  I call it &#8220;<em>Conversation Corner</em>.&#8221;</span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/My-Sugoi-Kitchen-2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-4109" title="My Sugoi Kitchen 2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/01/My-Sugoi-Kitchen-2.jpg" alt="My Sugoi Kitchen 2" width="450" height="338" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/05/my-kitchen-pantry-list/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ole Tacos! Mexican Seasoning Recipe オーレ！手作りタコスをおうちで♪</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/04/ole-its-taco-time-mexican-seasoning-recipe-%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%ac%ef%bc%81%e6%89%8b%e4%bd%9c%e3%82%8a%e3%82%bf%e3%82%b3%e3%82%b9%e3%82%92%e3%81%8a%e3%81%86%e3%81%a1%e3%81%a7%e2%99%aa/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/04/ole-its-taco-time-mexican-seasoning-recipe-%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%ac%ef%bc%81%e6%89%8b%e4%bd%9c%e3%82%8a%e3%82%bf%e3%82%b3%e3%82%b9%e3%82%92%e3%81%8a%e3%81%86%e3%81%a1%e3%81%a7%e2%99%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 04:23:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[festive]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[Mexican]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=7885</guid>
		<description><![CDATA[Zesty and full of Latin flavors　香り＆辛さ　ラテンフレーバいっぱい！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><em><strong>Cooking video coming soon<br />
動画はまもなくUP予定です！</strong></em></span></p>
<p><span style="color: #800000;">Authentic tasting taco seasoning, so easy and adjustable to your perfect tastebuds level!  Cook a &#8220;sabroso&#8221; (delicious) meal tonight, by preparing your own homemade taco seasoning.<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">タコ・シーズニングの薫り高いフレーバー、簡単にできてなおかつ、味もあなたのお好み次第に変えることができますよ！お手製タコシーズニングを準備してサブロッソ（美味しい）晩御飯を用意しましょう。</span></span></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Taco-Seasoning-meat.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7895" title="Taco Seasoning meat" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Taco-Seasoning-meat.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Taco Seasoning Recipe</strong><br />
(S<em>easons about 1 1/2 &#8211; 2 pounds of lean ground meat</em>)<br />
</span><span style="color: #800000;">1 1/2 Tablespoons Chili powder<br />
</span><span style="color: #800000;">2 teaspoons cumin<br />
</span><span style="color: #800000;">1 teaspoons paprika<br />
</span><span style="color: #800000;">1  teaspoon onion powder<br />
</span><span style="color: #800000;">1   teaspoon garlic powder<br />
</span><span style="color: #800000;">1/4  teaspoon cayenne or 1/4 teaspoon crushed red pepper flakes (optional-adjust accordingly)<br />
</span><span style="color: #800000;">1/4 teaspoon dried oregano<br />
</span><span style="color: #800000;">1/4 teaspoon dried cilantro (optional)<br />
</span><span style="color: #800000;">1 teaspoon sea salt<br />
</span><span style="color: #800000;">1 teaspoon black pepper</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>タコ・シーズニングのレシピ<br />
</strong>（脂肪分の少ないひき肉約６７０ｇ～９００ｇ分の味付け用の分量）　<br />
チリパウダー　　　　　大さじ１と１／２<br />
クミン　　　　　　　　　 小さじ２<br />
パプリカ　　　　　　　　小さじ１<br />
オニオンパウダー　　小さじ１<br />
ガーリックパウダー　小さじ１<br />
（辛さの好みに合わせて調節してください）カエンペパー　小さじ１／４　もしくはレッドペパーフレーク小さじ１／４<br />
オレガノ（ドライ）　　　小さじ１／４<br />
（お好みで）ドライのシラントロ　小さじ１／４<br />
シーソルト　　　　　　小さじ１　<br />
ブラックペパー　　　　小さじ１</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>Directions for seasoning</strong>:　<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">【シーズニングの作り方】</span></span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">1. In a small bowl, mix together chili powder, garlic powder, onion powder, red pepper flakes, oregano, paprika, cumin, salt and pepper.  Store in an airtight container or plastic zip bag.<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">１．小さなボールを用意し、チリパウダー、ガーリックパウダー、オニオンパウダー、レッドペパーフレーク、オレガノ、パプリカ、クミン、シーソルト、ブラックペパーをあわせる。密閉容器か密閉できるバックで保存しておきます。</span></span></span></p>
<p><strong><span style="color: #800000;">Directions for making easy Beef Tacos:<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">【カンタンなビーフ・タコスの作り方】</span></span></span></strong></p>
<p><span style="color: #800000;">1. Crumble the lean ground meat  into a large skillet over medium heat.  Cook, stirring, until browned.   Remove from heat, rinse meat with hot water, and drain water and grease from beef.<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">１．中火でひき肉を炒めてぱらぱらの状態にしておく。色が変わるまでしっかり炒めてください。いったん火から下ろし、熱湯で肉をすすぎます。水気と肉から出た油をよくきりましょう。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">2. Return meat to skillet, and pour in seasoning. Stir in 1 cup of water. Reduce heat to medium-low, and simmer until most of the liquid has cooked away, about 20 minutes<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">２．フライパンにひき肉を戻し、シーズニングを加えます。水２４０ｃｃを加え、火を弱めの中火に落としてほぼ水気がなくなるまで約２０分加熱します。</span></span></span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Taco-hard-shell.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7889" title="Taco hard shell" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Taco-hard-shell.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #800000;">A taco is generally eaten without utensils and is accompanied by a tortillas and colorful garnishes such as salsa sauce, cilantro, tomatoes, chopped onions, green peppers, shredded cheese, avocado slices, and lettuce.   <em>Desfrute, Enjoy!</em></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff6600;">タコは一般的に道具を使わずに食べます。サルサソースやシラントロ、トマト、きざんだ玉ねぎ、ピーマン、チーズ、アボガド、レタスなどと一緒にハード・シェル・タコの上に乗せたり、トルティアにくるんだりします。ご飯の上に乗せればタコ・ライスに！　あなたのおうちでも楽しんでね！</span></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="color: #ff0000;">Cooking video coming soon<br />
動画はまもなくUP予定です！</span></strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><em><span style="color: #0000ff;">Do you wish to print this recipe?(PDF) <strong>ENGLISH &amp; JAPANESE　RECIPE→レシピは→クリック</strong></span></em></span><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Taco_recipe.pdf" target="_blank"><strong><img src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/print4.JPG" alt="null" width="22" height="19" /></strong></a><strong><br />
</strong></p>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">レシピ･ブログのランキングに参加しています応援ポチお願いします。<br />
あなたの１ポチが元気のもとです＾＾</span></h4>
<h4 style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Please <span style="color: #ff0000;">VOTE</span> and click on the symbol below, if you like my recipe!</span></h4>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.recipe-blog.jp/ranki.cgi?id=13628" target="_blank"><strong><img src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/10/recipe_blog_1.gif" alt="" /></strong></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/04/ole-its-taco-time-mexican-seasoning-recipe-%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%ac%ef%bc%81%e6%89%8b%e4%bd%9c%e3%82%8a%e3%82%bf%e3%82%b3%e3%82%b9%e3%82%92%e3%81%8a%e3%81%86%e3%81%a1%e3%81%a7%e2%99%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homestyle Energy Bars ジャッキーのエナジー・バー</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/04/homestyle-energy-bars-%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%83%8a%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%90%e3%83%bc/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/04/homestyle-energy-bars-%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%83%8a%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%90%e3%83%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 02:21:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[snacks]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=7933</guid>
		<description><![CDATA[Simply...a perfect snack!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Healthy-Energy-Bars-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7934" title="Healthy Energy Bars 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Healthy-Energy-Bars-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #800000;">Like many of you I love to snack, unfortunately I snack on the wrong things such as chocolate, chips, and sugary sweets. To commit to healthy eating you need to replace old habits with new ones. I have tried soy bars, fiber bars, granola bars, and energy bars to boost my energy throughout my day, but in my opinion they are dry, lack taste, and &#8220;fresh&#8221; ingredients are not always used.</span></p>
<p><span style="color: #800000;">みんなと同じように、わたしもスナックはだーいすき、それもチョコレートとかチップスとか、とっても甘いお菓子とか、そんなあまりよろしくないもの・・・。そんな習慣を改善するには、何かヘルシーなものにかえないといけないのよね。大豆バーとか食物繊維の入ったバーとか、グラノーラのバーとかいろんなものがあるけど、どれもパサパサしてたり、美味しくなかったり、硬かったり、おまけに素材にフレッシュなものが使われてなかったりするのよね</span></p>
<p><span style="color: #800000;">This incredibly simple, chewy, and delicious recipe is a must try!! You and your family will absolutely LOVE them for breakfast or a sweet-tooth snack. I challenge you to be creative, make plenty, and store them in an air tight container. The only small problem you will encounter is that it takes about an hour to bake in the oven, but don&#8217;t worry it is truly worth the wait. See, you too can have energy like me!</span></p>
<p><span style="color: #800000;">今日紹介するのは、簡単に出来て、美味しくって、歯ごたえもあるので満腹中枢を刺激してくれるので絶対オススメ！エナジー・バーとして朝ごはんにちゃちゃっと食べたり、おやつ代わりにもできるのであなたも、あなたの家族もきっと満足できるはず！　レシピどおりでなくていいので、ぜひクリエイティブなものを、たくさん作ってみてね！。密封できる容器に入れておけば保存も出来るんですもの。<br />
ただ、ちょっと面倒なのはオーブンで１時間やかなきゃいけないってことぐらい。だけど、心配しないで！　美味しいから待つ価値は十分あるわよ。これであなたも私と同じように、エネルギー補給できるわね！！</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #993300;"><strong>Jackie&#8217;s</strong> </span></span><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #993300;"><em>Homestyle</em> Energy Bars</span></span>　</strong><br />
ジャッキーのエナジー・バー </span></p>
<p><span style="color: #800000;">ingredients:【材料】<br />
1 can (14 oz) sweet condense milk　コンデンスミルク（加糖）１缶(380g)<br />
Choose a mixture dry ingredients (2 1/2 cups)お好きな乾いた材料（３カップ分）を以下の材料から選んでね！<br />
Rolled Oats (not instant) ロールド・オーツ（インスタントではないもの）<br />
Cereal &#8211; Trail Mix, Granola, or Corn or Wheat flakes with dried fruit　</span><br />
<span style="color: #800000;">シリアル・・・トライル・ミックス、グラノーラ、コーン、ドライフルーツ入り麦のフレーク</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Use ANY combination below: (3 1/2 cups total)　<br />
お好きな組み合わせを以下から選んでね！（全部で４カップと４０ｃｃ分になるように）<br />
Dried fruits (chopped) Cranberries, Raisins, Pineapple, Apricots, Mango, Strawberries, Prunes<br />
ドライ・フルーツ（きざんでおく）クランベリー、レーズン、パイナップル、アプリコット、マンゴー、ストロベリー、プルーン<br />
Nuts (unsalted/chopped or sliced) Almonds, Dates, Peanuts, Pecans, Macadamia, Pistachios<br />
ナッツ類（塩のかかってないもの、きざむ又はスライスしたもの）アーモンド、デーツ、ピーナッツ、ピーカン・ナッツ、マカデミア、ピスターチオ<br />
Seeds &#8211; pumpkin, sesame, sunflower　たね類・・・パンプキン、ゴマ、ひまわり<br />
1/4 cup coconut, shredded　　　　ココナッツ・ロング　６０ｃｃ分<br />
Cinnamon, sprinkle (optional)　　　お好みでシナモン　少々<br />
Honey, (optional)- lightly drizzle if your mixture looks too dry.　<br />
お好みではちみつ・・・もし混ぜたものが少しパサパサしている場合は軽くふりかけて下さい。</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Note:In the picture above I used, 1 1/2 cup oats, 2 cups of Japanese Trail Mix cereal, pistachios, peanuts, almonds, pecans, coconut, dried cranberries, pineapple, papaya, and mango</span></p>
<p><span style="color: #800000;">メモ：上の写真で使ったのは、オーツ麦１カップと１６０ｃｃ分、日本製のトライルミックス・シリアル、ピスターチオ、ピーナツ、アーモンド、ピーカン、ココナッツ、ドライ・クランベリー、パイナップル、パパイヤ、マンゴーを２カップ８０ｃｃ分）</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Directions:【作り方】</span></p>
<p><span style="color: #800000;">1. Preheat oven to a low 250 F, slightly oil or foil your baking pan. (I used a 9&#215;13 baking pan)<br />
オーブンを１２０℃にあたためておく。耐熱皿若しくは型に油を薄くひくか、オーブンがある方はアルミホイルをかける（私は９インチ×１３インチの（２３ｃｍ×３３ｃｍ）の型を使ったわ）<br />
　　※電子レンジと一体型のオーブンを使われる場合はアルミホイルを使わないで下さい</span></p>
<p><span style="color: #800000;">2. &#8220;Warm&#8221; sweet condense milk (stove or microwave)<br />
　加糖のコンデンスミルクを温める（コンロか又はレンジで加熱）</span></p>
<p><span style="color: #800000;">3. Large bowl mix all your favorite ingredients, except sweet milk, blend well.<br />
　大きめのボールに、コンデンスミルク以外の選んだ好きな材料を入れ、よく混ぜる。</span></p>
<p><span style="color: #800000;">4. Stir in warmed sweet milk, fold and mix well with a rubber spatula- it will be sticky.<br />
　あたためたコンデンスミルクをいれ、全体にからまるようにゴムベラを使って混ぜる。</span></p>
<p><span style="color: #800000;">5. Spread evenly through out your baking pan and press down.<br />
　型に厚さが均等になるように入れ、少し押さえる（混ぜたものは通常ぺたぺたします）</span></p>
<p><span style="color: #800000;">6. Bake 1 hour, let cool for 15 minutes before cutting into bars. At this point the bars are chewy. Let cool completely for a crunchier taste!<br />
　１時間焼きます。焼きあがったら１５分冷ましてバーの形に切り分けます。この時点ではバーはまだ柔らかいです。もっとカリカリ状態にするには完全に冷ましてね！</span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/04/homestyle-energy-bars-%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%bc%e3%81%ae%e3%82%a8%e3%83%8a%e3%82%b8%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%83%90%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Perfect Salmon Cakes</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2010/04/perfect-salmon-cakes/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2010/04/perfect-salmon-cakes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 22:02:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[スゴイ料理! Sugoi Cooking Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[appetizers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=6994</guid>
		<description><![CDATA[Crunchy &#038; tasty good!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #800000;">Very quick, very easy to make!  A simple, delicious, and nutritious way of serving salmon &#8211; even if it is from a can.  You can enjoy this treat with or without the dressing, in a smal bun, or with a green salad.  These wonderfully tasty patties are perfect for anytime.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Salmon-Patty-Cakes-450.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7710" title="Salmon Patty Cakes 450" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/04/Salmon-Patty-Cakes-450.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></p>
<p><span style="color: #800000;">Ingredients:<br />
1 canned salmon (14.5 ounces)<br />
1/4 cup onion, minced<br />
1 clove garlic, minced<br />
1/4 cup cornmeal or fine bread crumbs<br />
1/4 cup flour<br />
1 large egg<br />
3 tablespoons mayonanaise<br />
1 teaspoon mustard (I used a Dijon)<br />
Dash salt and black pepper<br />
Oil for frying</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Directions<br />
1. Drain salmon thoroughly, flake it with a fork.  If you are using fresh salmon, chop it into bits.<br />
2. Add all remaining ingredients (except oil and mix well in a large bowl.<br />
3. Form into patties, about the size of your palm.<br />
4. Add oil to your frying pan and heat to medium to high heat.<br />
5. Fry patties until golden brown, turning only once.<br />
</span><br />
<span style="color: #800000;">Serve with your favorite sauce</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><em>Simple sauce<br />
</em>1/2 cup mayonnaise<br />
1/2 tablespoon mustard<br />
A pinch of dill or cumin for an exotic flavor</span></p>
<p><span style="color: #800000;">Mix together well and spread!</span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2010/04/perfect-salmon-cakes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
