<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>www.jackieallen.jp &#187; Connecting Cultures 文化の輪</title>
	<atom:link href="http://www.jackieallen.jp/category/connecting-cultures/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackieallen.jp</link>
	<description>Bridging the best of American &#38; Japanese cultures</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Valentine&#8217;s Day２月の番組のラインナップ バレンタイン特集</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 22:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Information 情報 (Jōhō)]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni MCAS 岩国飛行場]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[creative crafts]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Valentine's Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=4485</guid>
		<description><![CDATA[Love, sweets, &#038; pink-happy fun!愛とチョコと- そして]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000;">** Scroll down to watch the program  **</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Floral-hearts.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4743" title="Floral hearts" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Floral-hearts-116x120.jpg" alt="" width="116" height="120" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Valentine&#8217;s Day, February 14th, is one of the most romantic days of the year &#8211; so it&#8217;s natural that we want to celebrate this day in a unique and special way! Japan celebrates Valentine&#8217;s Day a little differently than most other countries. How?  You will need to watch my show where I explain the difference&#8230; </span><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">２月１４日はバレンタイン・デー。一年の中でもロマンティックな日の１つ。・・・だから何かトクベツな方法でお祝いしたくなっちゃいますよね！日本では他の国とはちょっと違った習慣がありますね。さて、どんなものだと思いますか？　番組の中で違いについてお話していますので是非ご覧くださいね・・・。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">This month&#8217;s program will show you fun ways to spread happiness and joy to all of your favorite people!  It is not about how much you spend on a gift, but the thoughtfulness and creativity that went into your gift giving.   Whether you&#8217;re planning a romantic dinner, looking for simple and fun ideas for your family, or planning a Valentine&#8217;s Day party for all of your friends, I have some wonderful ideas to spread the love to all of those you care about &#8211; plus have fun doing it!  My mom always said; when you give love &#8211; so much more comes back! I hope the same for you! </span><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">今月の番組は、あなたの大好きな人たちに「ハッピー」と「うれしい」を届けるいろんな方法をご紹介していますよ！バレンタイン・デーを恋人たちだけの日にするなんてもったいない！　今年はちょっとアメリカン・スタイルに家族で、そしてお友達同士で楽しんじゃいましょう。 </span></span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">お金をかけたプレゼントより、ローコストでもハートを込めたクリエイティビティーなプレゼントのほうがきっとステキでしょ！</span></span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;"> 今月の放送ではロマンティックなディナーを計画したり、家族のためのシンプルで楽しいアイデアや、お友達とのバレンタイン・デーのパーティーなどにぴったりなアイデア満載です。周りの人に、あなたがどんなにその人の事を思っているかを伝えて、プ・ラ・ス　２月１４日を思いっきりみんなで楽しんじゃいましょう！私の母曰く「愛すれば、自分が愛した以上に愛される」　あなたも同じことがおきますように！</span></span><span style="color: #000080;"><span style="color: #ff00ff;"><img class="alignright" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/j0440303.jpg" alt="" width="63" height="59" /></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><span style="color: #ff00ff;"><object	
		width='628'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=6716007&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=6716007&amp;server=vimeo.com' />
		</object></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Culture &#8211; Learning about Valentine&#8217;s Day in Japan and America<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">カルチャー・・・日本とアメリカのバレンタイン・デーってどんな違いがあるの？</span></span></span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836055&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836055&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8837913&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8837913&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Life -  Two Cute crafts,  Thoughtful Notes &amp;  Creative Coupons<br />
<span style="font-size: 80%;"><span style="color: #ff00ff;">ライフ・・・２種類のカワイイ手作りプレゼント　「ソートフル・ノート」＆クリエーティブ・クーポン「ポケットフル・オブ・ラブ」</span></span></span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836723&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8836723&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Food &#8211; Heartfelt Sweet Treats</span><br />
<span style="color: #ff00ff;">フード・・・バレンタイン・デーのプレゼントにぴったり！なチョコのお菓子</span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8838338&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8838338&amp;server=vimeo.com' />
		</object>
<p><span style="color: #000080;">Closing　<span style="color: #ff00ff;"><span style="font-size: 80%;">エンディング  </span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/02/februarys-show-sharing-love-for-valentines-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homemade Play-Dough ホームメイド・キッズ・プレイドウ</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/01/home-made-play-dough/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/01/home-made-play-dough/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 15:38:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[crafts]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=3741</guid>
		<description><![CDATA[What to do on a cold day?  Play! Play! Play!
<span style="font-size: 80%;">寒い日に何する？</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="Apple-style-span" style="color: #000080;">Boy, it is <em>COLD</em> outside!   Thinking about what to do with the kids?  Let me share a fun and simple idea!  </span></p>
<p><span class="Apple-style-span" style="color: #000080;">Many American mothers and teachers have a favorite play dough recipe.   Here&#8217;s how to make your own non-toxic toy with custom colors. My recipe is simple and convenient, because most of the natural ingredients you already have in your kitchen so you don&#8217;t even need to go out. Enjoy some quality time with your children, especially when it&#8217;s cold and rainy outside.  <em> They will be entertained for hours!  </em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><strong><em><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8497671&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8497671&amp;server=vimeo.com' />
		</object></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><strong><em><br />
</em></strong></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 10px; color: #000080;">アメリカンのママと先生達の多くはお気に入りのプレイドウの作り方の材料表を持っているのよ。　日本の皆さんのためにこの有害物質を一切含まない、好みの色合いをつけた自分だけのプレイドウの作り方を紹介しますね。私のプレイドウの作り方はシンプルで簡単、しかも誰にでも入手可能な材料ばかり！ナチュラルな素材のほとんどはあなたのキッチンにある物だから買い物いらず。お子さんと過ごす上質な時間を楽しんでね。特に寒くて冷たい雨の降る日にはオススメなの。子ども達はご機嫌で数時間遊んでくれるわよ！</span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Homemade-play-dough-kids.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-full wp-image-3881" title="Homemade play-dough kids" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Homemade-play-dough-kids.jpg" alt="Homemade play-dough kids" width="400" height="300" /></span></a></p>
<p><span style="color: #000080;"><strong><em>Storing tips</em>:</strong> store play-dough in a covered container or Ziploc bag. Tightly sealed, your play dough could last for a few months. If your play dough is slightly moist or wet add more flour and if it&#8217;s a little dry add water.  Remind your child that this not to be eaten or they will get a tummy ache!</span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;"><strong>保存方法などのヒント</strong>：　このプレイドウは、ふたのできる入れ物かジップロック・バックに入れて保存します。きっちり封をしておきましょう。このドウは２～３ヶ月は保存可能です。プレイドウが柔らかい場合には小麦粉を、硬い場合には水を加えて調整してください。お子さんには食べ物ではない事を事前にしっかりと教えてあげてください。もし口にした場合、害はないですがひどい味がしますから。</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><strong><em><span style="color: #ff0000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/2012/01/home-made-play-dough/homemade-playdough-pic/" rel="attachment wp-att-3874"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-large wp-image-3874" title="Homemade Play-dough" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Homemade-playdough-pic-480x360.jpg" alt="Homemade Play-dough" width="480" height="360" /></span></a></span></em></strong></p>
<p><span style="color: #000080;"><span style="text-decoration: underline;">Uncooked Play-dough　<span style="font-size: 80%;">（加熱なしでつくるプレイドウ）</span><br />
</span><br />
Ingredients<br />
Large bowl<br />
1/2 cup cold water (or lightly warm water)<br />
1/2 cup salt<br />
1 teaspoons vegetable oil<br />
Food coloring<br />
1 1/2 cups flour<br />
1 tablespoon cornstarch or potato cornstarch</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><span style="font-size: 80%;">【必要なもの】<br />
大きめのボール<br />
冷たい水　　　　　　　　　　１２０ｃｃ（少し温めの水でも可）<br />
塩　　　　　　　　　　　　　約１２０ｇ<br />
植物油　　　　　　　　　　小さじ１<br />
食用色素　　　　　　　　　　適量<br />
小麦粉　　　　　　　　　　約１５０ｇ<br />
コーンスターチ又は片栗粉　大さじ１<br />
</span><br />
Directions：【作り方】</span></p>
<p><span style="color: #000080;">In bowl, mix water, salt, oil, and enough food coloring to make a bright color.<br />
<span style="font-size: 80%;">ボールに水、塩、オイル、食用色素を適量加えて混ぜる。</span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Gradually add flour and cornstarch until the mixture reaches the consistency of bread dough.<br />
<span style="font-size: 80%;">小麦粉とコーンスターチを少しずつ加えてながら混ぜる。だいたいパン生地くらいの硬さにする。</span></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/playdough-face.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-full wp-image-3892" title="playdough face" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/playdough-face.jpg" alt="playdough face" width="400" height="300" /></span></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/playdough-snake.jpg"><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-full wp-image-3893" title="playdough snake" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/playdough-snake.jpg" alt="playdough snake" width="400" height="300" /></span></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/01/home-made-play-dough/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Year of the Dragon &#8211; 2012</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/01/chinese-new-year/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/01/chinese-new-year/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 09:05:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Asian culture]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese New Year]]></category>
		<category><![CDATA[Personality]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=6243</guid>
		<description><![CDATA[January 23 is the BIG day... Know any dragons?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="color: #800000;"><em>Xin Nian Kuai Le, 新年快乐 !  &#8221;Happy New Year! </em></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">Who doesn&#8217;t love reading about their future or reaching for the latest horoscope in a newspaper or magazine?   I enjoy looking at what might be waiting for me this new year.  </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">As for the Chinese zodiac its a little different than our western astrology &#8211; it really explains the personality traits of year in a 12 year cycle rather than a 12 month cycle.  </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">Check it out and see if you learn something new about yourself&#8230;</span></p>
<table style="text-align: center;" width="325" border="1" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tbody>
<tr valign="top" bgcolor="#ffffcc">
<td width="44"><span style="color: #000000;"><strong>Year</strong></span></td>
<td width="154"><span style="color: #000000;"><strong>Chinese New Year Begins </strong></span></td>
<td width="101"><span style="color: #000000;"><strong>Animal Sign </strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #000000;"><strong>2012</strong></span></td>
<td><span style="color: #000000;"><strong>January 23</strong></span></td>
<td><span style="color: #000000;"><strong>Dragon</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2013</span></td>
<td><span style="color: #800000;">February 10</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Snake</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2014</span></td>
<td><span style="color: #800000;">January 31</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Horse</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2015</span></td>
<td><span style="color: #800000;">February 19</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Sheep</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2016</span></td>
<td><span style="color: #800000;">February 8</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Monkey</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2017</span></td>
<td><span style="color: #800000;">January 28</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Rooster</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2018</span></td>
<td><span style="color: #800000;">February 16</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Dog</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="color: #800000;">2019</span></td>
<td><span style="color: #800000;">February 5</span></td>
<td><span style="color: #800000;">Pig</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><em><span style="color: #800000;">So what zodiac animal are you?  </span></em></span><span class="Apple-style-span" style="color: #800000;">  </span></p>
<p style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="color: #800000;">To learn more about your animal birth sign visit this website!</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;"><a href="http://www.theholidayspot.com/chinese_new_year/zodiacs.htm">http://www.theholidayspot.com/chinese_new_year/zodiacs.htm</a></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">*** <strong>2012  The year of the Dragon</strong>***</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">A powerful sign, those born under the Chinese Zodiac sign of the Dragon are energetic and warm-hearted, charismatic, lucky at love and egotistic. They’re natural born leaders, good at giving orders and doing what’s necessary to remain on top. Compatible with Monkey and Rat.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;"><br />
Dragons symbolize such character traits as dominance and ambition. Dragons prefer to live by their own rules and if left on their own, are usually successful. They’re driven, unafraid of challenges, and willing to take risks. They’re passionate in all they do and they do things in grand fashion. Unfortunately, this passion and enthusiasm can leave Dragons feeling exhausted and interestingly, unfulfilled.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #800000;">While Dragons frequently help others, rarely will they ask for help. Others are attracted to Dragons, especially their colorful personalities, but deep down, Dragons prefer to be alone. Perhaps that is because they’re most successful when working alone. Their preference to be alone can come across as arrogance or conceitedness, but these qualities aren’t applicable. Dragons have tempers that can flare fast!</span></p>
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/01/chinese-new-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>January &amp; Japanese Traditions</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/01/january-japanese-traditions/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/01/january-japanese-traditions/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 11:51:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[January]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=12198</guid>
		<description><![CDATA[One of the most important months of the year...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em><strong><span style="color: #000000;">Welcome to 2012!</span></strong></em></p>
<p><span style="color: #000000;">January 1st is New Year or &#8216;<em><strong>Shogatsu&#8217;</strong></em> and is one of the most important holidays celebrated in Japan.   It&#8217;s a time for people to stop working and return to their hometowns to spend time with family &#8211; very much like our Thanksgiving and Christmas combined.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">The home is given a big clean out, kind of like the <em>spring cleaning</em> of some western countries, in preparation for up coming holiday. On the night of December 31st some people visit a temple to watch a Buddhist priest ring the huge temple bell 108 times.  The 108 bongs on the bell represent the 108 torments (negative sinful traits) that people are said to have in their mind and serve to repent for those sins allowing us to start the New Year as innocent (clean) people again.  Kind of like a &#8216;do over&#8217; &#8211; pretty neat idea and a nice way to bring in the new  year mentally.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/Making-wishes.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-12202" title="Making wishes" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/Making-wishes-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></a></p>
<p><span style="color: #000000;">On January 1st many Japanese get up early to watch the first sunrise and then during the next three days they will visit three Shinto Shrines to pray and wish for good health and prosperity in the coming year.   Some of the popular shrines have literally thousands of people visiting them, truly unbelievable!  </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Also you may notice the Japanese people decorate their houses with &#8216;good luck&#8217; ornaments around New Year’s Day, which is to welcome the God of the Year.  After using those ornaments and amulets, you can’t just throw them away as trash. People take all used ornaments to the shrines or temples on the <em><strong>“Donto-yaki” </strong></em>to burn them in a great big bon fire!   This event usually is held in the middle of January 15th-16th.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Check out some wonderful photos from this blogger-</p>
<p style="text-align: center;"><a title="Dondo Yaki Photos" href="http://www.kenleewrites.com/2010/01/dondo-yaki-どんど焼き.html" target="_blank">http://www.kenleewrites.com/2010/01/dondo-yaki-どんど焼き.html</a></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/dondo1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-12201" title="dondo1" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/dondo1-480x320.jpg" alt="" width="480" height="320" /></a></p>
<p><span style="color: #000000;">Finally on January 9th a very important day for all new coming 20 year olds!  The celebration is called<em><strong> &#8220;Coming of Age Day&#8221; </strong></em>or  Seijin no Hi ceremony takes place in the morning and all the &#8220;new adults&#8221; in area are invited to a large auditorium or theater.  They gather together along with their families and friends. During these ceremonies, government officials tend to give speeches to inspire and honor them. Throughout most of Japan, twenty is the age where people are subjected to adult laws, gain the right to vote, and to drink, thus making the age of twenty is the age of adulthood in Japan.  These young ladies look stunning and fashionably beautiful with their expensive kimonos. </span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/coming_age_5.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-12200" title="coming_age_5" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2012/01/coming_age_5-480x345.jpg" alt="" width="480" height="345" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><em>Best wishes to all my friends and fans, thank you all for your support!</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><em> A very happy &amp; healthy 2012!  - Jackie</em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/01/january-japanese-traditions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome to Japan &amp; your new home&#8230;for now</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 15:30:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Day Trip & Getaways 旅行 (Ryokō)]]></category>
		<category><![CDATA[Dine & Wine レストラン・レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[Events イベント]]></category>
		<category><![CDATA[Information 情報 (Jōhō)]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni MCAS 岩国飛行場]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni air station]]></category>
		<category><![CDATA[Iwakuni Information]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Military moms]]></category>
		<category><![CDATA[moving]]></category>
		<category><![CDATA[USMC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=7388</guid>
		<description><![CDATA[Informing and assisting service all members &#038; families as much as possible.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/"><img class="aligncenter size-full wp-image-5109" title="iwakunimcas_header" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/iwakunimcas_header.jpg" alt="" width="628" height="110" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #0000ff;">New Updates Coming &#8211; January 2012<br />
</span></strong></p>
<p style="text-align: left;"><span style="color: #000080;">This portion of the website is dedicated to providing helpful information to new and inbound families coming to MCAS Iwakuni, Japan. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">** Be sure to <span style="color: #ff00ff;"><strong>SCROLL </strong></span>down to read all the necessary information once you clicked on a category **</span></p>
<p><span style="color: #000080;">The original </span><span style="color: #000080;"><span style="color: #0000ff;"><strong>www.iwakunimcas.com </strong></span></span><span style="color: #000080;">website was created by Ms Lisa Stewart, a military spouse who dedicated extensive time and effort into building every detail of the site during her tour in Iwakuni. When Lisa PCS&#8217;d, my company sponsored the site to keep it alive as a service to the community, because the information was so helpful to so many people.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">This information is <span style="text-decoration: underline; color: #ff0000;"><strong>UNOFFICIAL</strong> </span>and is simply for the purpose of military spouses helping others.  If you find something that is possibly outdated or incorrect, <em>please </em>send a message on the contact form at the upper right corner of the page.  The air station is going through many<span style="color: #ff0000;"> <em>new changes</em> </span>and we would appreciate your proactive help with keeping the information current for everyone to use.</span></p>
<p><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/"><img class="alignleft size-full wp-image-5174" title="Home" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_home.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/location-statistics/"><img class="alignleft size-full wp-image-5177" title="Location &amp; Statistics" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/03/button_location_statistics.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/time-zones-weather/"><img class="alignleft size-full wp-image-5173" title="Time-Zones &amp; Weather" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_time_zones_weather.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/welcome-aboard/"><img class="alignleft size-full wp-image-5209" title="Welcome Aboard Package" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_welcome_aboard_package.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/currency-conversion/"><img class="alignleft size-full wp-image-5210" title="Currency Conversion" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_currency_converter.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/preparing-for-move/"><img class="alignleft size-full wp-image-5211" title="Preparing for the Move" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_preparing_for_move.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/time-line-for-move/"><img class="alignleft size-full wp-image-5250" title="button_time_line_for_the_move" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_time_line_for_the_move.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/what-to-bring/"><img class="alignleft size-full wp-image-5248" title="button_what_to_bring" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_what_to_bring.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/traveling-to-from-iwakuni/"><img class="alignleft size-full wp-image-5249" title="button_traveling_to_from_iwakuni" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_traveling_to_from_iwakuni.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/iwakuni-contact-info/"><img class="alignleft size-full wp-image-5254" title="Iwakuni Contact Info" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_iwakuni_contact_info.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/dress-code/"><img class="alignleft size-full wp-image-5253" title="Dress Code" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_dress_code.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/dod-schools/"><img class="alignleft size-full wp-image-5255" title="DoD Schools" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_dod_schools.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/day-care-kindergarten/"><img class="alignleft size-full wp-image-5259" title="Day Care / Kindergarten" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_day_care_kindergarten.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/pets/"><img class="alignleft size-full wp-image-5258" title="Pets" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_pets.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/housing/"><img class="alignleft size-full wp-image-5260" title="Housing" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_housing.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/lodging/"><img class="alignleft size-full wp-image-5263" title="Lodging" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_lodging.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/utilities-finances/"><img class="alignleft size-full wp-image-5265" title="Utilities &amp; Finances" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_utilities_finances.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/postal-mail/"><img class="alignleft size-full wp-image-5264" title="Postal Mail" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_postal_mail.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/phone-calls/"><img class="alignleft size-full wp-image-5269" title="Phone Calls" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_phone_calls.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/internet-access/"><img class="alignleft size-full wp-image-5268" title="Internet Access" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_internet_access.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/library/"><img class="alignleft size-full wp-image-5270" title="Library" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_library.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/medical/"><img class="alignleft size-full wp-image-5275" title="Medical" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_medical.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/transportation/"><img class="alignleft size-full wp-image-5273" title="Transportation" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_transportation.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/shopping/"><img class="alignleft size-full wp-image-5274" title="Shopping" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_shopping.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/restaurants/"><img class="alignleft size-full wp-image-5278" title="Restaurants" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_restaurants.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/language-sightseeing/"><img class="alignleft size-full wp-image-5280" title="Sightseeing" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_language_sightseeing.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a><a href="http://www.jackieallen.jp/iwakunimcas/local-events/"><img class="alignleft size-full wp-image-5279" title="Local Events" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/button_local_events.jpg" alt="" width="190" height="50" /></a> <a href="http://www.facebook.com/people/Iwakuni-Mcas-Spouses/100000477860580"><img class="size-full wp-image-5297  alignleft" title="Facebook" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Facebook_button.jpg" alt="" width="600" height="50" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2012/01/iwakunimcas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Key Ingredients for Recipes 日本料理のための主な食材と調味料</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/12/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/12/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 23:10:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[Asian cooking]]></category>
		<category><![CDATA[chefs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=4886</guid>
		<description><![CDATA[Like Japanese recipes?<span style="font-size: 80%;"> 日本料理の基本食材のご紹介</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">J<span style="color: #000080;">apanese dishes have several key ingredients that make their meals taste sensational! It&#8217;s been an honor working with a few top chefs from the All Japan Cooking Association (AJCA) and learning about their favorite flavors and techniques. They all say the same thing; &#8220;stick to the Japanese basics&#8221; and if you enjoy Japanese foods, there are a few items you should always try to keep stocked in your kitchen. </span></span></p>
<p><span style="font-size: 80%; color: #000080;">日本料理には、味をセンセーショナルにするいくつかの素材があります！日本厨房士協会（AJCA）に所属する何人かのシェフと何年か一緒にお仕事をさせていただいて、彼らから独特なフレーバーと技術を学んできました。シェフたちが口を揃えて言うのは「基本に忠実であること」　　日本料理を楽しむために、キッチンに揃えておきたいものを紹介しますね。 </span></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4792" title="Japanese ingredients1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Japanese-ingredients1.jpg" alt="" width="400" height="492" /></p>
<p><span style="color: #000080;">Here&#8217;s the list: </span><span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #000080;">日本料理を楽しむためのリスト</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Dashi</span></strong><span style="color: #000080;"> is a broth that is often referred to as the main ingredient of many Japanese dishes. It is a golden color stock made from a combination of konbu (dried giant kelp) and dried bonito fish (katsuobushi). It&#8217;s also conveniently sold in ready-made liquid form as well as dried instant powder.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">出汁（だし）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・だしは英語で言うBroth、日本料理を作る上でほぼ欠かせないものです。だしは昆布（こんぶ・こぶ）と鰹節（かつおぶし）の組み合わせでつくる黄金色のストック。便利なインスタント・パウダーになったものも市販されています。 </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Shoyu (Soy Sauce)</span></strong><span style="color: #000080;"> &#8211; Japanese soy sauces have a relatively fresh taste and aroma and are generally sweeter and less salty than Chinese-style soy sauces. Most commonly available are the light (usukuchi) and dark (koikuchi) varieties. Light shoyu contains a higher salt content and is more pale in color; often used with vegetables or clear soups; while dark shoyu is used as a marinade or in simmered dishes.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">しょう油（しょうゆ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・日本のしょう油は中国のものに比べ、香りと甘みがあり、塩味は控えめなフレッシュなテイスト。一般に色の薄い「薄口しょう油（うすくちしょうゆ）」と色の濃い「濃い口しょう油（こいくちしょうゆ）」が使われます。「薄口しょう油」は塩分は高めで色が薄く、野菜料理や、スープをクリアな色に仕上げたいときに使います。「濃い口しょう油」は漬け込みが必要な料理や煮込み料理に使うことが多いです。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Mirin is a sweet fortified sake or cooking wine used for a hint of sweetness; and is also used as a glaze for grilled dishes.</span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">味醂（みりん）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・甘い混成酒。　甘さを加えたいときや、焼き魚などにてりをつけたいときに使用します。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Rice Vinegar</span></strong><span style="color: #000080;"> is a clear, mild vinegar with a slightly sweeter taste than regular vinegar. It&#8217;s a great alternative for salad dressings.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">米酢（こめず）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・クリアで一般の酢より少し甘みがあるまろやかな酢です。サラダドレッシングにも使えます。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Cooking Sake</span></strong><span style="color: #000080;"> is a brewed cooking wine. Sake is loved for its intense flavor in marinades and sauces. Cooking sake is usually cheaper than the sake you would normally drink.<br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">調理用酒</span></strong><span style="color: #000080;">・・・調理用に醸造されたもの。酒はその強い香りをいかすためにマリネやソースを作る際に使用されます。（※魚などの臭みを取り去ることができます。）調理用酒は一般に飲用として販売されているものよりも安価です。</span></span></span> </span></p>
<div><img class="aligncenter size-full wp-image-4793" title="Jackie lesson Japanese Cooking" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/Jackie-lesson-Japanese-Cooking.jpg" alt="" width="400" height="300" /></div>
<p><span style="color: #808000;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Konnyaku</span></strong><span style="color: #000080;"> comes from the root of the konjac plant, also known as &#8220;devil&#8217;s tongue&#8221; and is an essential ingredient in sukiyaki dishes. It is a great absorber of surrounding flavors and is also said to be especially good for intestinal function. This popular item is usually found in health food stores.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">蒟蒻（こんにゃく）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・コンニャクイモの根から作られるもので、&#8221;devil&#8217;s tongue&#8221;としても知られています。すき焼きには欠かせない食材です。味を染込ませると美味しく、整腸作用もあるといわれています。ヘルス・フードの専門店で販売されています。（※日本では大抵どこの食料品店でも購入できます。）</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Nori</span></strong><span style="color: #000080;"> (seaweed) is most commonly believed to be made from seaweed, however I&#8217;ve learned that it is actually made from dried algae. Nori is primarily used to wrap sushi, to garnish and to add great flavor to noodle soups. The darker the color and greater the aroma, the higher the quality.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">海苔（のり）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・海草から作られる言われていましたが、実際は藻類から作られるものです。海苔は巻き寿司をつつんだり、麺料理に加えると香りが増します。色の濃いもののほうが香りが強く高品質です。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #808000;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Wakame </span></strong><span style="color: #000080;">(seaweed) is an integral component of miso soup. It comes fresh or dried and ready to reconstitute in water.<br />
</span> </span><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;"><strong><span style="color: #000080;">若布（わかめ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・味噌汁には欠かせない食材です。新鮮な海草を使用したり、乾かしたものをもどして使います。</span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Miso</span></strong><span style="color: #000080;"> is a fermented paste made predominantly from soy beans. This is a versatile ingredient that can, of course, be used to make miso soup, as well as to add flavor to pickles or grilled dishes; or it can be thinned and used for a dressing. As a general rule, the darker the color, the stronger the taste.</span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">味噌（みそ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・大豆を発酵させたペーストです。いろいろな料理に使用することができます。味噌汁に使うことは言うまでもありませんが、漬物や焼き物に香りを加えたり、ドレッシングに加えることで刻のある味に仕上げる事ができます。一般的なルールとして色の濃いものが、味が濃くなります。 </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Wasabi</span></strong><span style="color: #000080;"> is a root that is sometimes referred to as &#8220;Japanese horseradish&#8221; by Americans. It is most readily available as a powder or a green paste. Be careful, it&#8217;s hot! </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">山葵（わさび）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・アメリカ人が&#8221;Japanese horseradish&#8221;植物の根から作られるものです。粉状の物やペーストになったものが市販されています。とてもツンとした辛さがあるのでお気を付け下さいね。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Katsuokezuribushi or Hanakatsuo </span></strong><span style="color: #000080;">is steam-processed bonito (fish) fillets, dried then shaved into flakes. It is a key ingredient of many basic soup stocks and is used as a condiment for tofu. The bonito fish is a member of the mackerel family and has been an important part of the Japanese diet from very early times. </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">鰹削り節（かつおけずりぶし）花鰹（はなかつお）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・かつおを加工したものを削ってフレーク状にしたもの。基本の出汁に使われる基本食材で、豆腐の薬味としても使います。鰹はサバ科の魚で早くから日本式ダイエットにおいて重要な役割を果たしています。 </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Japanese Rice</span></strong><span style="color: #000080;"> is usually short grained and slightly sticky. </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">米（こめ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・日本産の米は短いタイプの穀物でやや粘り気があります。 </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Japanese Noodles</span></strong><span style="color: #000080;"> (my favorite!). There are three main types of noodles used for Japanese cooking:<br />
1. Soba &#8211; made from buckwheat flour and served either chilled with a dipping sauce, or in hot broth as a noodle soup.<br />
2. Udon &#8211; very thick wheat-based noodles.<br />
3. Soumen -  very thin wheat-based noodles.<br />
(other) Chukamen(chinese style noodle) - made from wheat flour and lye water. This noodles use for Ramen orYakisoba. </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">日本の麺類（にっぽんのめんるい）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・（私の好物！）日本料理には主に３種類の麺が使われます。<br />
１．蕎麦（そば）　そば粉から作られ、冷たくしてつけだれにつけて食べたり、温かい出汁に入れて食べたりします。<br />
２．饂飩（うどん）　小麦粉から作られる太い麺<br />
３．素麺（そうめん）　小麦粉から作られる細い麺<br />
（その他）中華麺（ちゅうかめん）　小麦粉とかん水から作られる麺。ラーメンややきそばに使います。 </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Tofu </span></strong><span style="color: #000080;">is made from soybeans. Japanese use both firm and silken varieties in a number of dishes. I also used it for smoothies! </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">豆腐（とうふ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・大豆から作られた食材。木綿豆腐や絹ごし豆腐などがあり、いろいろな料理に使われます。私はスムージーに使うことがありますよ！ </span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Shitake Mushrooms</span></strong><span style="color: #000080;"> are usually found in dried form (more intense than fresh) and are reconstituted in warm water to use in </span><strong><span style="color: #000080;">salads, soups, sushi and more.</span></strong></span><span style="color: #000080;"> The water after reconstitue the mushrooms can be use broth.</span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">椎茸（しいたけ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・乾燥させたものをよく見かけます。（生より味や香りが増します）水や湯などでもどしサラダ類、スープ類、寿司や多くの料理に使用します。戻し汁は出汁としても使います。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000080;">Ground curry powder</span></strong><span style="color: #000080;"> is a very popular flavoring in Japan and they enjoy infusing it into many traditional dishes for added flavor. </span></span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #808000;"><span style="font-size: 80%;"><strong><span style="color: #000080;">カレー粉（かれーこ）</span></strong><span style="color: #000080;">・・・日本人がよく使う調味料で、伝統料理に足すことで新たなフレーバーを変化させて楽しんでいます。</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Happy Sugoi Cooking and good luck! </span><span style="color: #000080;"><br />
</span> <span style="color: #000080;">ハッピー・すごい・クッキング　そしてグッドラック！ </span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals.jpg"><img class="size-full wp-image-4788  aligncenter" title="FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/02/FujimuraUrabeJackieAJCAprofessionals.jpg" alt="" width="450" height="331" /></a><span style="color: #000000;"><span style="color: #000080;">Executive Chef  Fujimura and Executive Chef &amp; WACS International Judge Urabe<br />
We are all members of the </span><strong><span style="color: #000080;">All Japan Cooks Association</span></strong><span style="color: #000080;"> (ACJA) </span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #808000;">日本厨房士協会国際審判部長の占部調理長と同協会藤村調理長</span></span></p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/12/japanese-key-ingredients-for-recipes%e3%80%80%e6%97%a5%e6%9c%ac%e6%96%99%e7%90%86%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e4%b8%bb%e3%81%aa%e9%a3%9f%e6%9d%90%e3%81%a8%e8%aa%bf%e5%91%b3%e6%96%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Onsens (hot springs) in Japan 温泉</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/12/onsens-in-japan-%e6%b8%a9%e6%b3%89-a-relaxing-treat/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/12/onsens-in-japan-%e6%b8%a9%e6%b3%89-a-relaxing-treat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 22:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Life in Japan 日本での毎日]]></category>
		<category><![CDATA[The Jackie Allen Show テレビ番組]]></category>
		<category><![CDATA[nature]]></category>
		<category><![CDATA[onsens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackieallen.jp/?p=9547</guid>
		<description><![CDATA[What you should know 'before' you go to one.  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-entrance.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9616" title="Onsen entrance" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-entrance.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p style="text-align: center;"><em><span style="color: #000080;">A local favorite on Oshima Island</span></em></p>
<p><span style="color: #000080;">Here&#8217;s something to look forward to during those cold winter days&#8230;<br />
</span></p>
<p><span style="color: #000080;">Onsen’s (hot springs) are natural thermal hot springs, rising from deep within the ground.  The thermal baths provide for relaxation and rejuvenation after a hard day&#8217;s of work, sports activities, or just to getaway from a busy life.   They are famous for having therapeutic qualities too!   Japanese people believe that soaking in mineral waters will alleviate aches and illnesses, and other major symptoms such as skin diseases, diabetes, constipation, menstrual disorders and a whole lot more.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">Onsens can range from those found at large public bath houses to smaller, more private facilities offered through hotels and ryokans, Japanese Inns.   T</span><span style="color: #000080;">ypically all onsens are separated into men&#8217;s and women&#8217;s bathing areas (<em><span style="color: #ff0000;">children are allowed </span></em>- see note for more info), and everyone is expected to be nude while bathing.   The men&#8217;s room are usually on the left, a blue curtain with &#8220;otoko&#8221; 男 written on it.   The w omen&#8217;s room is usually on the right, with a red curtain reading &#8220;onna&#8221; 女.   If you are not sure, ask !  Say and point &#8221;<em>kore</em>?&#8221; (which one/this one?)</span></p>
<p><span style="color: #000080;">You will be provided with a small washcloth to cover up a &#8220;little&#8221; of yourself,  but generally no one does that.   <em></em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>I usually place my washcloth over my face that way no one can recognize me (ha ha ha)&#8230;. </em>okay<em> </em>it took me a couple of times to get use to. </span></p>
<p><span style="color: #000080;">Truthfully, I just needed to get over the naked thing and &#8220;love&#8221; my Latina body- it&#8217;s about &#8220;inner peace&#8221; not comparison. </span></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000080;"><em><span style="color: #ff0000;">Attention Foreigners<br />
</span></em></span></strong></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-lap-pool.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9619" title="Onsen lap pool" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-lap-pool.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Bathing suits are allowed<strong> &#8220;if &#8220;</strong> there&#8217;s a lap pool, otherwise when it comes to hot springs it&#8217;s perceived by the Japanese as dirty and inappropriate, so bring your birthday suit only. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><em>Ahhh, take me away fro reality&#8230;.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-pool.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9617" title="Onsen pool" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-pool.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Visiting an onsen is not like going to the local pool, they have very strict rules (etiquette) and you will need to learn them before you step into the hot bubbling water.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">1) &#8220;<span style="color: #ff0000;">Tattoos are a<strong> <em>No-No</em></strong></span>&#8220;   Today tattoos are extremely fashionable and bursting with designs and colors however many onsens ban customers with tattoos.   In Japan they are traditionally perceived &#8220;negative,&#8221; the image is gang related (Yakuza) and still socially unacceptable. I&#8217;ve heard that they feel it will affect their sales and customers who are &#8220;uncomfortable&#8221; will simply go somewhere else. </span></p>
<p><span style="color: #000080;">The rule is often enforced strictly to ALL,  including gaijins/foreigners and military personnel.   A sign will say this:  入れ墨禁止 (irezumi kinshi or tattoos forbidden). It doesn&#8217;t matter how small or tasteful the tattoo might be you<span style="text-decoration: underline;"> may</span> be asked to leave the establishment if caught.   If it&#8217;s possible to cover your tattoo that will help a lot or take a chance and ask the facility.  Show your design, maybe they will clearly see that you&#8217;re not &#8220;gang&#8221; related&#8230;times <em>are</em> changing and maybe their policies will change to.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><strong><span style="color: #ff0000;">Note:</span></strong> Kintaikyo Kanko Hotel allows tattoos (gaijins/foreigners) in their onsen.<br />
</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-dressing-area.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9614" title="Onsen dressing area" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-dressing-area.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">2) &#8220;<span style="color: #ff0000;">Do as the Japanese do</span>&#8220;   Get naked..<em>.<strong>yes, naked</strong></em>.  Place all of your personal things in a locker or basket.  Next,  it&#8217;s time to shower.   Showering and bathing in the nude in front of strangers may seem very, very awkward at first, however t</span><span style="color: #000080;">he Japanese are famously polite and would not be caught dead staring.  You may find that the hardest part of being nude is having the discipline not to stare at them back. </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Shower/Bathing Room</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-bathing-area.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9613" title="Onsen bathing area" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-bathing-area.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">3) &#8220;<span style="color: #ff0000;">Scrub, Scrub, Scrub</span>&#8220;  Prior to entering the hot-spring area, you will encounter a washroom with showers and soap.  Scrub your entire body thoroughly, including your hair.  Walk over to the water area,  carefully step in and try to get comfortable.  Be careful the water is hot, adjust slowly and breath deeply.</span></p>
<p><span style="color: #000080;">4) &#8220;<span style="color: #ff0000;">Shhh &#8211; quiet mind, calm body</span>&#8220;  Keep your voice down and conversations limited.  <em>I know, that&#8217;s my biggest challenge</em>. <em> I love to talk to everyone</em>!   The onsen is a place where the Japanese go to relax, very similar to a spa. If you are visiting with a friend, speak quietly to one another and do not disturb other visitors.</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-water.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-9615" title="Onsen water" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/Onsen-water.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">5) &#8220;<span style="color: #ff0000;">Say Cheese</span><span style="color: #ff0000;">?</span>&#8220;  No photos/cellphones &#8211; period.   For obvious reason of course, unless you are in your own personal private onsen.    <em>Let&#8217;s not go there, and keep this page PG.</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;">Your own personal onsen &#8211; <em>pricey but totally worth it!</em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000080;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/onsen-private.jpg"><img class="size-full wp-image-9672  aligncenter" title="onsen private" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/09/onsen-private.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a></span></p>
<p><span style="color: #000080;">Always be courteous and remember that people at the onsen are also following the same guidelines to ensure the healthiest and happiest experience for all to enjoy!   .</span></p>
<p><span style="color: #000080;">*<strong> Note: </strong><em><span style="color: #ff0000;">Children &amp; onsens</span></em>-    There is no problem with taking a children into an onsen.  Families do it all the time.  Just be aware of  good manners, &#8220;hot&#8221; water temp, and do your best to control your child.  Make sure you wash them well first, try to get them to go to the toilet before getting in to eliminate any possible accidents.  While in the water keep them from splashing, running around &#8211; the key is to relax, it&#8217;s not baby pool. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/12/onsens-in-japan-%e6%b8%a9%e6%b3%89-a-relaxing-treat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Snowflakes Wreath スノーフレーク・スパークリング・リース</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/12/shiny-snowflake-wreaths/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/12/shiny-snowflake-wreaths/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 15:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[wreath]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=3921</guid>
		<description><![CDATA[Invite your friends and enjoy quality time together!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000080;"><strong><strong>Shiny Snowflakes  Wreath </strong>スノーフレーク・スパークリング・リース</strong></span></p>
<p><span style="color: #000080;">When it really cold outside why not invite your closest friends for coffee, hot cocoa, cookies and a fun simple craft!   I did!</span><span style="color: #000080;"><br />
</span></p>
<p><span style="color: #000080;"><object	
		width='628'
		height='353'
		data='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8413763&amp;server=vimeo.com'
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8413763&amp;server=vimeo.com' />
		</object></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><img class="aligncenter size-full wp-image-3929" title="Shiny Wreath friends" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-Wreath-friends.jpg" alt="Shiny Wreath friends" width="450" height="338" /></span></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3925" title="Shiny wreath 1" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-1.jpg" alt="Shiny wreath 1" width="450" height="338" /></a></p>
<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-Wreaths.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3926" title="Shiny Wreaths" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-Wreaths.jpg" alt="Shiny Wreaths" width="450" height="338" /></a><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3928" title="Shiny wreath 3" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-3.jpg" alt="Shiny wreath 3" width="450" height="338" /></a><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3927" title="Shiny wreath 2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Shiny-wreath-2.jpg" alt="Shiny wreath 2" width="450" height="338" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/12/shiny-snowflake-wreaths/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Cookie Swap Party!クッキー・スワップ・パーティーを楽しもう！</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/12/cookie-swap-party/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/12/cookie-swap-party/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 15:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[Sugoi Cooking Recipes スゴイ料理]]></category>
		<category><![CDATA[cookies]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=3685</guid>
		<description><![CDATA[Share this idea with your sweet-tooth friends!  It easy, fun, and sugoi-lious!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Cookie-Swap-Fun-2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-3694" title="Cookie Swap Fun 2" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Cookie-Swap-Fun-2-480x360.jpg" alt="Cookie Swap Fun 2" width="480" height="360" /></a></p>
<p><span style="color: #800000;">I LOVE baking warm delicious treats during the cold winter months! What better way to bring your sweet-tooth friends together during this festive time of year &#8211; have a <strong><em>&#8220;Cookie Swap Party&#8221;</em></strong> of course!   I can&#8217;t tell you how much my Japanese friends enjoy this Allen family tradition! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #800000;">冬の間は焼きたてのおいしいお菓子を作るのがとても楽しい時期。甘い物好きなお友達と一緒に、一年の中でも特にこの家族が集まるにぎやかな時期に「クッキー・スワップ・パーティー」を開きませんか？</span></span></p>
<p><span style="color: #800000;">The American tradition is simple and a lot of fun!  Everyone brings their own favorite homestyle cookie and we all get to try out each others favorites &#8211; and take home a wonderful assortment of new treats!    Well, if there&#8217;s any left!   </span></p>
<p><span style="color: #800000;">Here are some easy tips to plan your own delicious <em><strong>Cookie Swap Party</strong></em>:</span></p>
<p><span style="color: #800000;"> <span style="font-size: 80%;">方法はとてもシンプル・・・だけど美味しさ楽しさ満載のパーティーよ！　参加者それぞれが好きなクッキーを持ち寄って、お互いに味比べをする。そしてあまったものはステキなアソート（詰め合わせ）として持ち帰ることができるわ。</span><span style="font-size: 80%;">では、ここでクッキースワップパーティーを開くための準備の手順をご紹介します。</span></span></p>
<div><span style="color: #800000;"><strong><span style="color: #800000;"> </span></strong></span></div>
<div>
<p><span style="color: #800000;"><strong>First step:</strong> Invite your favorite people.   Choose a date and a gathering place (your home, meeting place, community hall&#8230;) <strong> </strong>  <strong>ステップ１：</strong>　お友達を招待する。　日にちと集まる場所を決めておく。（自宅、集会所、地域の施設など）       </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>2nd Step</strong>:   Each person needs to bring 3 dozen (36-40 cookies) of one type of cookie. <strong> </strong>  <strong>ステップ２：</strong>　参加者の方に１種類のクッキーを３ダース（３６～４０枚）持ってきていただくようにお願いする。       </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><em>Tip</em>: I ask my guests to tell me in advance what type of cookie they will be bringing so we can avoid repetitions.   ヒント：私は事前にどんなクッキーを持ってきていただけるのかを参加者の皆さんに伺うようにしてるわ。そうすればクッキーの種類が重複しないようにできるから。）       </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>3rd Step:</strong> Make sure your guests bring a large container or platter to home their new assortment of cookies. <strong> </strong>  <strong>ステップ３：</strong>　参加するお客様にはクッキーの詰め合わせを作るための大きな入れ物や皿を持ってきていただくように知らせておく。       </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>4th Step:</strong> Create a holiday spirit and atmosphere with holiday music, maybe some contests (vote for the BEST cookie, creative, unique taste etc..), decorations, games for all ages. <strong> </strong>  <strong>ステップ４：　</strong>ホリデー・スピリットが感じられる場所を作り上げる。ホリデー・シーズンの曲をかけて雰囲気作りをする。コンテスト（本日１番のクッキー賞、クリエーティブなクッキー賞、独創的な味のクッキー賞などの投票をする）をするのもいいかも。会場はデコレーションをして、どの年代にも楽しいゲームを準備しておく。       </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>5th Step:</strong> Organize all cookies buffet-style on a decorated table. <strong> </strong>  <strong>ステップ５：</strong>　テーブルの上にバイキング形式ですべてのクッキーをきれいに並べる。</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Mexican-Wed-Cook-Swap.jpg"><span style="color: #800000;"><img class="aligncenter size-large wp-image-10916" title="Mexican Wed Cook Swap" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Mexican-Wed-Cook-Swap-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></span></a><span style="color: #800000;">       </span></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>6th Step:</strong> Once your party has started, gather everyone around the table and have them introduce their cookie and recipe. <strong> </strong>  <strong>ステップ６：</strong>　パーティーが始まったら、全員がテーブルの周りに集まり、それぞれのクッキーのレシピを紹介する。     </span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Choco-Cookie-Swap.jpg"><span style="color: #800000;"><img class="aligncenter size-large wp-image-10915" title="Choco Cookie Swap" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Choco-Cookie-Swap-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></span></a><span style="color: #800000;">  </span></span></p>
<p><span style="color: #800000;"><strong>7th Step:</strong> Enjoy the party and take lots of pictures! <strong> </strong>  <strong>ステップ７：</strong>　後はパーティーを楽しむだけ！　たくさん写真も撮ってね！ </span></p>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
<p><span style="color: #800000;"><a href="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Brownies-Cookie-Swap.jpg"><span style="color: #800000;"><img class="aligncenter size-large wp-image-10917" title="Brownies Cookie Swap" src="http://www.jackieallen.jp/wp-content/uploads/2010/11/Brownies-Cookie-Swap-480x360.jpg" alt="" width="480" height="360" /></span></a></span></p>
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"> Ho ho ho,  I better get my running gear ready!  The Cookie Swap party is a great way to bring people together and enjoy a <em>delicious</em> time.     </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #800000;"><em>Now, what day shall I plan this event??????</em>   クッキー・スワップ・パーティーは美味しい楽しい時間を過ごすのにはとっても最高よ。      </span></p>
<div>
<div><span style="color: #800000;"> </span></div>
<div style="text-align: center;"><span style="color: #800000;">  </span></div>
</div>
<div><span style="color: #800000;"><a href="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Cookie-Swap-Fun.jpg"><span style="color: #800000;"><img class="aligncenter size-large wp-image-3693" title="Cookie Swap Fun" src="http://jackieallen.jp/wp-content/uploads/2009/12/Cookie-Swap-Fun-480x360.jpg" alt="Cookie Swap Fun" width="480" height="360" /></span></a></span></div>
<div><span style="color: #800000;"> </span></div>
<div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="text-align: center;"><strong><span style="color: #800000;"> Happy Holidays to All!   皆さんへ　　ハッピー･ホリデーズ！</span></strong></div>
<p><span style="color: #800000;"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><span style="color: #800000;"> </span></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/12/cookie-swap-party/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Favorite Holiday Movies お気に入りのクリスマスの映画</title>
		<link>http://www.jackieallen.jp/2011/12/favorite-holiday-movies/</link>
		<comments>http://www.jackieallen.jp/2011/12/favorite-holiday-movies/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 20:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JackieYuri</dc:creator>
				<category><![CDATA[Connecting Cultures 文化の輪]]></category>
		<category><![CDATA[family time]]></category>
		<category><![CDATA[holiday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jackieallen.jp/?p=3227</guid>
		<description><![CDATA[Please pass the popcorn!<span style="font-size: 80%;">アレン家オススメ　クリスマス映画！</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #008000;">The holidays are a wonderful time to form traditions with your family and loved one, especially just after Thanksgiving.  My house is slowly getting decorated and all my recipe cards are flying everywhere!  As Christmas, we always bake cookies for Santa and leave them with a glass of milk on Christmas Eve. We also love watching our favorite heart-warming holiday movies during the cold winter nights in December. We look forward to snuggling up in front of the TV, turning on our kotatsu table (Japanese heating table), and drinking hot creamy cocoa with fresh-baked cookies while watching these funny, colorful, and classic films.   We all gathered together and listed our top favorites! Tell me your favorites, I would love to hear from you!! </span></p>
<p><span style="font-size: 80%;"><span style="color: #993300;">クリスマスの間は家族や愛する人と一緒に過ごす習慣を形作る最高のとき。アメリカのクリスマスは、サンタさんへのクッキーを焼いて、イブにミルクと一緒に置いておくの。それから、１２月の寒い冬の夜に心のあったかくなるような映画を見るのもいいものよ。テレビの前のコタツに入って寄り添いあいながら、温かいココアと焼きたてのクッキーを飲んだり食べたりしながら、面白くてちょっとクラシックな映画を見るは本当に楽しいわ。</span></span></p>
<p>今日はそんなステキな時間にオススメの映画を紹介するわね。</p>
<p><span style="color: #008000;">#1 &#8211; Home Alone 1 &amp; 2 (Absolutely a family comedy favorite!!!  It never gets old&#8230;)</span></p>
<p><span style="color: #993300;"> <strong>ホームアローン」１＆２</strong> （これは絶対コメディーの中ではイチオシ）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/CK2Btk6Ybm0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/CK2Btk6Ybm0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#2 &#8211; Grinch (Jim Carrey, Dr. Suess would be proud!)</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「グリンチ」 </strong>（ジム・キャリーとドクター・スース誇りに思うわ！）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/p1P_giB0TKg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/p1P_giB0TKg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#3 &#8211; While You Were Sleeping (Romantic holiday movie, my personal favorite)　</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「あなたが寝てる間に・・・」</strong>（ロマンチックなクリスマス・ムービーで私の個人的に大好きな古い映画よ）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/LfKONifbbic&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/LfKONifbbic&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#4 &#8211; The Miracle on 34th Street (Don&#8217;t believe in Santa? Maybe you&#8217;ll change your mind!)　</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「３４丁目の奇跡」</strong>（サンタクロースの存在を信じてないの？多分あなたは考えを変えるわ！）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/xfSzW6K9ZbA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/xfSzW6K9ZbA&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#5 &#8211; It&#8217;s a Wonderful Life (Jimmy Stewart, an American classic)</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「</strong>（ジミー・スチュアートのアメリカンクラシックな映画よ）</span><span style="color: #993300;">素晴らしき哉　人生」</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/LJfZaT8ncYk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/LJfZaT8ncYk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#6 &#8211; The Santa Clause (Tim Allen, a heart warming comedy</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「サンタ・クロース」</strong>（ティム・アレンのハート・ウォーミングなコメディー）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/cOsE81woec4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/cOsE81woec4&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#7 &#8211; Polar Express (Delightful book, beautiful film)　</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「ポーラー・エクスプレス」</strong>（愉快なストーリーと美しい画像がいいわね）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/ATUt_-p2XqM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/ATUt_-p2XqM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#8 &#8211; The Nightmare Before Christmas (An unusual mixture of Halloween and Christmas)</span>　　　<span style="color: #993300;"><strong>「ナイトメアー・ビフォー・クリスマス」</strong>（ありえないようなハロウィンとクリスマスのごちゃ混ぜのお話よ）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/Bz2Ho62dVr0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Bz2Ho62dVr0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#9 &#8211; Elf (A special elf seeking his father in New York)</span>　　<span style="color: #993300;"><strong>「エルフ」</strong>（ニューヨークで父親探しをするエルフのお話なの）</span><object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/zfPw55iMXqk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/zfPw55iMXqk&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object></p>
<p><span style="color: #008000;">#</span><span style="color: #008000;">10 -Of course all Americans remember the unforgettable animation classics; Rudolph the Red Nose Reindeer, Frosty the Snowman, and Santa Claus is Coming to Town!</span><span style="color: #993300;">　　何と言ってもアメリカ人なら忘れられないクラシックなアニメーション：<strong>「赤鼻のとなかい」「スノーマン」「サンタが街にやってくる」</strong></span></p>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/W6IAY9bSP7s&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/W6IAY9bSP7s&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object>
<object	
		width='627'
		height='353'
		data='http://www.youtube.com/v/cd39Fnas8Ro&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' 
		type='application/x-shockwave-flash'>
			<param name='allowfullscreen' value='true' />
			<param name='allowscriptaccess' value='always' />
			<param name='FlashVars' value='playerMode=embedded' />
			<param name='wmode' value='opaque'>
			<param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/cd39Fnas8Ro&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;' />
		</object>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackieallen.jp/2011/12/favorite-holiday-movies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

