今日はジャッキーさんがシェアしてくれるレシピは、アメリカン・チャイニーズな野菜炒め。カシューナッツの香ばしさが効いてます。中華の炒め物は結構難しいけど、この方法でつくれば、あんまりお肉も硬くならないで上手にできるんでは?? 出来たてもおいしいんだけど、残しておいて、お弁当にも持っていけるひと皿ですよ。
I once enjoyed a dish that was absolutely delicious and full of Asian flavors. Unfortunately this restaurant went out of business along with my favorite menu selection! So I knew the next step was to come up with my own recipe that will satisfy my craving for spicy cashew chicken. I love the smokey crunch of the charred cashews and my mouth waters every time I take a bite of all those perfectly cooked vegetables.
アジアン・フレーバーたっぷりのすっごくおいしい料理を食べたことがあるの。残念なことに、そのレストランは、もうそのメニューをやめてしまったんだけどね。だから、自分で作ってしまわなきゃいけなくなったの。そう、みんなが知っているとおり、「ジャッキー・オリジナル」を加えて!
カリカリでいい香りのするカシューナッツって大好き。野菜と一緒に炒めたときの香りを思い出しただけで、涎がでてきそうよね。絶対おいしい! 今度はあなたが判断してね。この料理ってあなたもスキだと思わない? さぁ作ってみて、あなたの結果を教えてね。
Spicy Cashew Chicken with Sauteed Vegetables
スパイシー・カシューチキンと野菜の炒め物
Ingredients:【材料】
2-3 chicken breast, boneless & skinless, cooked or grilled then diced
とりむね肉、(骨なし、皮なし)事前に炒めるか、グリルして細かく切っておく。
Chicken broth, you need about 4-5 tablespoons チキンのブイヨン 大さじ4~5くらい
1 teaspoon cornstarch コーンスターチ 大さじ1
3 tablespoons cooking oil 調理用油 大さじ3
1/2-3/4 cups cashew nuts カシューナッツ カップで120cc~180cc分
Dried red pepper flakes トウガラシのフレーク 少々(お好みの量)
1/2- 1 pound your favorite mushrooms, sliced お好きな種類のきのこ類 220g~450g
1 medium onion, sliced in wedges たまねぎ 中1個 くし型に切っておく
1/2 teaspoon salt 塩 小さじ1/2
3/4 teaspoon Asian sesame oil ごま油 小さじ3/4
3 cloves garlic, minced にんにく 3かけ みじん切り
1 pound broccoli, thick stems removed, tops cut into small florets (about 1 quart) ブロッコリー 450g 太い茎は取り除き 房を一口大に切り分けておく
3 med. size carrots, peeled and cut にんじん 中3本(訳者注:アメリカサイズのにんじんなので日本のものだと多分1本くらい)皮をむいて切っておく
8 oz. fresh snow peas or one 6 oz. pkg. frozen, thawed 絹さやえんどう 200g 冷凍のものは170g解凍しておく
1 medium pepper, sliced (green, red, or yellow) ピーマン中1個(緑、赤、黄色お好みで)スライスしておく。
5-6 green beans, cut in half いんげん5~6本 半分に切っておく
2 tablespoon soy sauce しょうゆ 大さじ2
1 1/4 teaspoon oyster sauce (optional) (お好みで)オイスター・ソース 大さじ1と1/4
1 tablespoon sesame seeds ごま 大さじ1
Directions:【作り方】
1. In a small bowl, combine 1 tablespoon of the broth with the cornstarch, set aside.
ボールにブイヨン大さじ1とコーンスターチをといておきます。
2. In a large nonstick frying pan/skillet, heat 1/2 tablespoon of the cooking oil over moderately high heat. Add the cashews; cook, stirring, until starting to char or very dark in color, 1 to 2 minutes. Transfer the nuts to a medium bowl and add a pinch of red-pepper flakes light mix. Set aside.
フライパンを強火にかけ大さじ1/2の油を熱して、カシューナッツを加え、しっかり色がつくまで1~2分炒めます。ナッツを別の皿などに移し赤唐辛子のフレークをひとつまみ加えて軽く混ぜます。
3. In the same cooking pan, heat 1 tablespoon of the cooking oil over moderately high heat.
同じフライパンに、油を大さじ1加えて強火にかけます。
4. Add the mushrooms and onions, 1/4 teaspoon of the salt and cook, stirring occasionally, until onions are golden brown, about 3-4 minutes.
Transfer onions and mushroom to the bowl with the cashews, lightly mix together. Set aside.
きのことたまねぎ、しお小さじ1/4を加え、よく混ぜながらたまねぎに色がつくまで3~4分炒めます。出来たものはカシューナッツの所に移して軽く混ぜ合わせます。
5. Back to cooking pan, heat the remaining 1-1/2 tablespoons of cooking oil over moderately high heat. Add garlic; cook, stirring, about 30 seconds then add carrots, snow peas, green beans, pepper slices, and broccoli, cook and stir for 2-3 minutes or until vegetables are tender.
同じフライパンに戻って、残りの油大さじ1と1/2を入れ強火にかけます。にんにくを香りが出るまで約30秒くらい炒めた後、にんじん、絹さや、インゲン、ピーマン、ブロッコリーを入れて2~3分野菜に火をとおします。
6. Return chicken to skillet along with cashews onions and mushrooms mixtures, mix lightly.
鶏肉(事前に調理済み)をフライパンに加え、カシューナッツとたまねぎ、マッシュルームも戻し軽くひと混ぜします。
7. Stir in the remaining ingredients; 2 tablespoons chicken broth and 1/4 teaspoon salt, 1/4 teaspoon red-pepper flakes, and soy sauces; cook.
残りの材料:大さじ2のチキンブイヨン、しお小さじ1/4、トウガラシのフレーク小さじ1/4、しょう油、(オイスターソース)を加え味を整えます。
8. Stir the cornstarch mixture, add it to the pan, and bring to a boil.
といたコーンスターチを加えて、いったん沸騰させます。
9. Stirring and folding constantly, until mixture boils and thickens.
Sprinkle sesame seeds. Taste and add any necessary flavors.
まぜながらそして上下を返すように、とろみがつくまで炒めます。 とろみがついたらごまをふります。ここで味見をして必要なら加えてください。
10. Remove from heat; serve over hot fresh rice. (Makes great leftovers for next day lunch or snack!)
火からおろします。熱々炊き立てのごはんと一緒にどうぞ。(残ったものは、次の日のランチにしてもおいしいわよ)
Be the First!