Mexi-Caliente Beef Dish メキシ-カリエンテ・ビーフ・パイ

Info

I love combining different types of seasonings; it allows your mouth to enjoy several delicious flavors at one time!  Simple to make and your family will enjoy this festive Latin meal.   So if your nights are getting colder, add a little “heat” to your kitchen and taste buds.  Sabroso! (Tasty!)

フレーバーの組み合わせを考えるのは私の得意分野。美味しいフレーバーは料理をもっと美味しいと感じさせて、食事をもっと楽しくするでしょ!このキャセロール・スタイルのパイはたくさんのバリエーションがあるんだけど、今回こだわったのは「豆」たくさんのたんぱく質やビタミンを含んでいるので、ぜひとも子ども達の食事に入れたいもの。コーンブレッドのトッピングを加えることで、シャープなテイストと彩りのためよ。

写真を見たら、このおいしいラテン料理をあなたも好きになると思うわ。ここ数日、夜の気温が少しずつ下がり始めたし、あなたのキッチンに、少しホットで美味しい「ヒート(熱)」を入れてみない?Sabroso!(うぅ~ん おいしい!)

Jackie’s Kitchen Talk: Mexi-is short for Mexican and “caliente” means hot in Spanish.  ジャッキーのキッチントーク:メキシはメキシカンを短縮したもの、そしてカリエンテはスペイン語でHot(あつい、からい)っていう意味よ。

Mexi-Caliente Beef Pie
メキシ-カリエンテ・ビーフ・パイ

Ingredients:【材料】

Homemade Spice mix (or Mexican Taco seasoning works well) スパイス・ミックス(メキシカン・タコ・シーズニングでも代用可!)
1 1/2 teaspoons chili powder        チリ・パウダー 小さじ1と1/2
1 teaspoons cumin                クミン 小さじ1
1 teaspoon ground coriander (optional)(お好みで)コリアンダー 小さじ1
1/4 teaspoon cayenne or red pepper   カイエン又はレッド・ペパー 小さじ1/4
1/2 teaspoon salt             しお 小さじ1/2
1/2 teaspoon black pepper      ブラック・ペパー 小さじ1/2
1 tablespoon flour         小麦粉 大さじ1

Filling    フィリング
1 pounds lean ground beef or pork     牛または豚ひき肉 450g
1 medium onion, chopped       中サイズのたまねぎ 1個 みじん切り
1 green bell pepper, chopped      ピーマン 1個 みじん切り
1 red pepper, chopped        赤ピーマン 1個 みじん切り
2 cloves garlic, minced        にんにく 2かけ みじん切り
1 can (15-ounce) corn, drained (optional)   (お好みで)コーン1缶425g 水気を切っておく
2 cans diced tomatoes (with green chiles, optional) トマトの角切りの缶 2缶
Black beans or any other favorite beans  ブラック・ビーン又はピント、キドニーでも美味しくできるわよ!

Corn bread topping コーン・ブレッド・トッピング
1 cup yellow cornmeal            コーンミール カップで240cc分
1/2 cup flour                小麦粉 カップで120cc分
1 1/2 tablespoons sugar            砂糖 大さじ1と1/2
2 teaspoons baking powder          ベーキング・パウダー 小さじ2
1/4 teaspoon salt               しお 小さじ1/4
1 large egg                  たまご大 1個
1 cup milk                  牛乳 240cc
1/4 cup vegetable oil             植物油 60cc

Directions:【作り方】

Step 1
Lightly oil a shallow, casserole dish. Combine the spice mix ingredients in a small bowl or use taco seasoning packet (about 1 tablespoon or more)

キャセロール皿に薄く油を塗っておいてね。
それから、スパイス・ミックスの材料を全部小さなボールに入れて混ぜておいてね。(タコ・シーズニングを使う場合は小さじ1かお好みでもう少し多目でもいいわよ)

Step 2
Brown the ground beef in a large nonstick skillet, breaking it up with a wooden spoon.
Use a slotted spoon to transfer the browned meat to the casserole dish. Drain all but about 2 tablespoons of the fat from the skillet.

フライパンで、ひき肉をぱらぱらになるように炒めておくのよ。
炒めたお肉深めの皿に、穴杓子のようなものですくって、油や水分を落として入れてね。そのときフライパンに残った油は大さじ2くらいを残して捨ててしまうわよ。

Step 3
Put the pan back on the heat and sauté the onion and bell pepper for 7 to 8 minutes.  Add the garlic and the spice mix, stirring all the while, then stir in the corn, tomatoes and beans.  Cover the pan and bring the mixture to a gentle boil, stirring occasionally.
Stir the vegetables into the meat.

フライパンを火にもどして、たまねぎとピーマンをしっかり7~8分ソテーしてね。
にんにくと、スパイスミックスを加えて、混ぜながら香りがたつまで炒める。それからコーン、トマト、豆を加えるの。
蓋をして、いったん沸騰させるわよ。ときどき混ぜるのを忘れないでね。
できたら、お皿のお肉の上に、この野菜のミックスを混ぜ込むわよ。

Step 4
Heat the oven to 350°.
Stir cornmeal, flour, sugar, baking powder, and salt into a medium mixing bowl.
Whisk the egg, milk, and oil in a separate bowl. Add the dry mixture to the eggs and whisk until evenly blended.
Pour meat into you casserole dish, level beef evenly.  Next, pour the batter over the filling and spread it evenly with a spoon.

次はオーブンよ。180℃に予熱しておくわよ。
コーンミール、小麦粉、砂糖、ベーキングパウダー、塩を中くらいのボールであわせてね。
別のボールに、たまご、牛乳それからオイルを入れてほぐしたものを、さっきの粉の材料の中に入れて、全体がなじむまで混ぜる。
お肉をキャセロール皿に移して、同じ厚みになるように均等にしてね。次は今作ったコーンミールの生地を上に平になるようにしいていくの。

Step 5
Bake for 22 minutes or until the topping is golden brown and a toothpick inserted into the center comes out clean
さぁ~焼くわよ。大体22分か、トッピングがキツネ色になって、爪楊枝を中央部分に刺して引き抜いたとき、上の生地が引っ付いてこなければ出来上がりよ♪

1 Comment

  • JACKIEさん、こんにちは!このお料理とても美味しそうで是非
    チャレンジしてみたいのですが、キャセロールの器の大きさは
    どの大きさがベストですか?9×13?それとも8×8?

Please Leave a Comment